Sie suchten nach: maustamaton (Finnisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Deutsch

Info

Finnisch

maustamaton

Deutsch

deutsch

Letzte Aktualisierung: 2022-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

muu, maustamaton

Deutsch

anderer, nicht aromatisiert

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

maustamaton jogurtti

Deutsch

naturjoghurt

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

jogurtti, maustamaton

Deutsch

yoghurt, nicht aromatisiert

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

muu makeuttamaton ja maustamaton vesi; jää ja lumi

Deutsch

andere nicht gesüßte wasser (einschließlich eis und schnee)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

maustamaton tai lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältämätön:

Deutsch

weder aromatisiert noch mit zusatz von früchten, nüssen oder kakao:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

jogurtti, maustamaton ja lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältämätön

Deutsch

joghurt, weder aromatisiert noch mit zusatz ran früchten, nüssen oder kakao

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

cpa 11.07.11: kivennäisvesi ja hiilihapotettu vesi, makeuttamaton ja maustamaton

Deutsch

cpa 11.07.11: mineralwasser und kohlesäurehaltiges wasser, weder gesüßt noch aromatisiert

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

sianniska, ilmakuivattu, maustettu tai maustamaton, kokonaisena, palana tai ohuina viipaleina

Deutsch

schweinenacken, luftgetrocknet, auch gewürzt, ganz, in stücken oder in dünnen scheiben

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

muu käynyt tai hapatettu maito ja kerma, maustamaton ja lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältämätön

Deutsch

andere fermentierte oder gesäuerte milch (einschließlich rahm), weder aromatisiert noch mit zusatz von fruchten, nüssen oder kakao

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

vesi, myös luonnon tai keinotekoinen kivennäisvesi ja hiilihapotettu vesi, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön ja maustamaton

Deutsch

wasser, einschließlich natürliches oder künstliches mineralwasser und kohlensäurehaltiges wasser, ohne zusatz von zucker, anderen süßmitteln oder aromastoffen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

- muu käynyt tai hapatettu maito ja kerma, maustamaton ja lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältämätön

Deutsch

andere fermentierte oder gesäuerte milch (einschließlich rahm), weder aromatisiert noch mit zusatz von früchten, nüssen oder kakao;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

vesi, myös luonnon tai keinotekoinen kivennäisvesi ja hiilihapotettu vesi, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön ja maustamaton; jää ja lumi

Deutsch

wasser, einschließlich natürliches oder künstliches mineralwasser und kohlensäurehaltiges wasser, ohne zusatz von zucker, anderen süßmitteln oder aromastoffen; eis und schnee

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tällaisia elintarvikkeita ovat esimerkiksi maustamaton jogurtti, voi, hillokkeet, pasta, tavallinen leipä, hunaja, vesi ja hedelmämehut.

Deutsch

dies ist etwa bei joghurt ohne aromen, butter, kompott, teigwaren, frischem brot, honig, mineralwasser und fruchtsaft der fall.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

elintarvikeryhmässä 01.6.1 ”maustamaton pastöroitu kerma (paitsi vähärasvaiset kermat)” elintarvikelisäainetta e 466 koskeva kohta seuraavasti:

Deutsch

in der lebensmittelkategorie 01.6.1 „nicht aromatisierte pasteurisierte sahne (ausgenommen fettreduzierte sahne)“ erhält der eintrag für den lebensmittelzusatzstoff e 466 folgende fassung:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

kirnupiimä, juoksetettu maito ja kerma, jogurtti, kefiiri ja muu käynyt tai hapatettu maito ja kerma, myös tiivistetty tai lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä, maustamaton ja lisättyä hedelmää tai kaakaota sisältämätön

Deutsch

buttermilch, saure milch und saurer rahm, joghurt, kefir und andere fermentierte oder gesäuerte milch (einschließlich rahm), auch eingedickt, weder aromatisiert noch mit zusatz von früchten oder kakao

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

kirnupiimä, juoksetettu maito ja kerma, jogurtti, kefiiri ja muu käynyt tai hapatettu maito ja kerma, myös tiivistetty tai lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä, maustamaton ja lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältävä

Deutsch

buttermilch, saure milch und saurer rahm, joghurt, kefir und andere fermentierte oder gesäuerte milch (einschließlich rahm), auch eingedickt und mit zusatz von zucker oder anderen süßmitteln, weder aromatisiert noch mit zusatz von früchten, nüssen oder kakao

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

maustaminen

Deutsch

aromatisierung

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,104,976 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK