Sie suchten nach: räjähdyskelpoisen (Finnisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

German

Info

Finnish

räjähdyskelpoisen

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Deutsch

Info

Finnisch

esimerkkejä räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syntymisestä4.

Deutsch

beispiele für die entstehung explosionsfähiger atmosphäre4.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

kuva 1: esimerkkejä räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syntymisestä

Deutsch

abb. 1:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

on esimerkiksi mahdollista, että pölypyörre saa aikaan räjähdyskelpoisen ilmaseoksen.

Deutsch

es ist z. b. möglich, dass durch aufwirbeln von staub explosionsfähige atmosphäre entsteht.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

jos vaarallisen räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syntyminen on mahdollista, räjähdyssuojatoimenpiteet ovat välttämättömiä.

Deutsch

3.bei den meisten brennbaren stäuben reicht bereits eine gleichmäßig über die gesamte bodenfläche verteilte staubablagerung von weniger als 1 mm schichtdicke aus,um beim aufwirbeln einen raum normaler höhemit explosionsfähigem staub/luft-gemisch vollständig auszufüllen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

niiden tavoitteena on oltava ennen kaikkea räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syntymisen estäminen.

Deutsch

dabei sollte zunächst versucht werden, das auftreten explosionsfähiger atmosphäre zu vermeiden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

jos vaarallisen räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syntymistä ei voida estää, on vältettävä sen syttymistä.

Deutsch

lässt sich die bildung einer gefährlichen explosionsfähigen atmosphäre nicht verhindern, so ist die entzündung dieser gefährlichen explosionsfähigen atmosphäre zu vermeiden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

kytemispiste on lämpötila, jonka yläpuolella on varauduttava kytemiskaasuista muodostuvan räjähdyskelpoisen seoksen syntymiseen.

Deutsch

schutzmaßnahme, die den explosionsdruck unter ausschub von unverbranntem gemisch und von verbrennungsprodukten durch freigabe von vorgegebenen Öffnungen so begrenzt, dass der behälter, der arbeitsplatz oder das gebäude nicht über seine vorgegebene festigkeit (explosionsfestigkeit) beansprucht wird.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

varsinaiset liekit mutta myös kytevät kiinteän aineen hiukkaset voivat aiheuttaa räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syttymisen.

Deutsch

sowohl flammen selbst als auch die glimmenden feststoffpartikel können explosionsfähige atmosphäre entzünden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

räjähdyskelpoinen ilmaseos voi syttyä koskettaessaan kuumaa pintaa, jonka lämpötila saavuttaa räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syttymislämpötilan.

Deutsch

explosionsfähige atmosphäre kann durch kontakt mit heißen oberflächen entzündet werden, wenn die temperatur einer oberfläche die zündtemperatur der explosionsfähigen atmosphäre erreicht.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

kipinät voivat aiheuttaa pölykertymiin myös kyteviä pesäkkeitä, jotka saattavat kehittyä räjähdyskelpoisen ilmaseoksen sytyttäviksi syttymislähteiksi.

Deutsch

6.begrenzung der verweilzeiten auf zeiten,die kleiner sind als die induktionszeit zur auslösung von staubbränden

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

syntyvät korkeat lämpötilat voivat aiheuttaa kyteviä pesäkkeitä ja/tai paloja sekä aiheuttaa räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syttymisen.

Deutsch

die entstehenden hohen temperaturen können sowohl zur entstehung von glimmnestern und/oder bränden führen als auch zur entzündung explosionsfähiger atmosphäre.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

niiden käyttöönotto on luvallista vain, jos räjähdysvaaran arvioinnista käy ilmi, että niiden käyttö ei voi aiheuttaa räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syttymistä.

Deutsch

eine inbetriebnahme darf nur dann erfolgen, wenn sich aus der beurteilung der explosionsrisiken ergibt, dass mit ihrem betrieb keine entzündung explosionsfähiger atmosphäre verbunden ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ensin on arvioitava vaarallisen räjähdyskelpoisen ilmaseoksen ja syttymislähteen ajallisen ja paikallisen kohtaamisen todennäköisyys, ja tämän arvion perusteella määritellään suojatoimenpiteiden laajuus.

Deutsch

beispiel: in der regel treten die bedingungen der zone 0 nur im inneren von behältern oder von anlagen(verdampfer,reaktionsgefäße usw.) auf,unter umständen aber auch in der nähe von entlüftungs- und anderen Öffnungen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

onko aikaisemmin todettu mahdollisesti räjähdyskelpoinen ilmaseos vaarallinen räjähdyskelpoinen ilmaseos, riippuu räjähdyskelpoisen ilmaseoksen määrästä ja sen mahdollisen syttymisen vahinkoa aiheuttavasta vaikutuksesta.

Deutsch

mit dem vorhandensein von brennbaren stoffen oder gemischen ist insbesondere in bereichen zu rechnen,dievon der lüftung nicht erfasst sind,z.b.unbelüftete tief liegende bereiche,wie gruben,kanäle und schächte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

jos kuumat pinnat voivat joutua kosketuksiin räjähdyskelpoisen ilmaseoksen kanssa, on varmistettava tietty turvaväli pinnan suurimman mahdollisen lämpötilan ja räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syttymislämpötilan välillä.

Deutsch

durch reib-,schlag- und abtragvorgänge,z.b.schleifen,können funken entstehen.diese funken können brennbare gase und dämpfe sowie bestimmte nebel/luft- oder staub/luft-gemische (insbesondere metallstaub/luft-gemische)entzünden.in abgelagertem staub können darüber hinaus durch funken glimmnester entstehen,die dann zur zündquelle für explosionsfähige atmosphärewerden können.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

pölykerroksiin, -kertymiin, ja -kasaantumiin on suhtauduttava kuten mihin tahansa lähteeseen, joka saattaa aiheuttaa räjähdyskelpoisen ilmaseoksen.

Deutsch

schichten, ablagerungen und aufhäufungen von brennbarem staub sind wie jede andere ursache, die zur bildung einer explosionsfähigen atmosphäre führen kann, zu berücksichtigen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

jos vaarallisen räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syntymistä ei voida estää, on vältettävä sen syttymistä. tämä voidaan saada aikaan suojatoimenpiteillä, joilla estetään syttymislähteiden esiintyminen tai vähennetään niiden esiintymistodennäköisyyttä.

Deutsch

ein explosionsgefährdeter bereichist ein bereich,in dem gefährliche explosionsfähige atmosphärein solchen mengen auftreten kann,dass maßnahmen zum schutz der arbeitnehmer vor explosionsgefährdungen erforderlich werden.einesolche menge wird als gefährliche explosionsfähige atmosphärebezeichnet.als grundlage für die beurteilung des umfanges der schutzmaßnahmen sind verbleibende explosionsgefährdete bereichenach der wahrscheinlichkeit des auftretens gefährlicher explosionsfähiger atmosphäre in zonenzu unterteilen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

direktiiviin 1999/92/ey sisältyvän "räjähdyskelpoisen ilmaseoksen" oikeudellisen määritelmän mukaisesti käsikirjaa sovelletaan vain normaalin ilmanpaineen olosuhteissa.

Deutsch

entsprechend der legaldefinition zu „explosionsfähiger atmosphäre“ laut richtlinie 1999/92/eg gilt der leitfaden nur unter atmosphärischen bedingungen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

varoitus: yleisesti katsoen sumujen tai pölyjen ja/tai höyryjen muodostamat hybridit seokset voivat jo sellaisinaan muodostaa räjähdyskelpoisen ilmaseoksen, vaikka yksittäisten palavien aineiden pitoisuudet jäisivät niiden alempaa räjähdysrajaa pienemmiksi.

Deutsch

achtung: generell können hybride gemische aus nebeln oder stäuben mit gasen und/oder dämpfen bereitseine explosionsfähige atmosphäre bilden,wenn die konzentration der einzelnen brennstoffe noch unterhalbihrer unteren explosionsgrenzeliegt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

huomautus: yksittäiset kaasuilmaisimet tai laitetyypit on tarkastettava/kalibroitava ja hyväksyttävä käyttötarkoitukseensa riittäväksi, ennen kuin ne voidaan ottaa käyttöön syttymislähteiden välttämisessä tarvittavina turva-, valvonta- ja säätölaitteina (esimerkiksi räjähdyssuojaamattoman laitteen kytkemiseksi pois toiminnasta vaarallisen räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syntyessä).kaasuilmaisimien on täytettävä eu:n direktiivin 94/9/ey määräykset (katso myös prosessinohjaustekniikkaa koskeva 3.4 luku)

Deutsch

die gaswarngeräte müssen für den einsatz in explosionsgefährdeten bereichenauf der grundlage der europäischen richtlinie 94/9/eg hinsichtlich ihrer sicherheit als elektrisches gerät zulässig und entsprechend gekennzeichnet sein.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,036,782 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK