You searched for: räjähdyskelpoisen (Finska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

German

Info

Finnish

räjähdyskelpoisen

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Tyska

Info

Finska

esimerkkejä räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syntymisestä4.

Tyska

beispiele für die entstehung explosionsfähiger atmosphäre4.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kuva 1: esimerkkejä räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syntymisestä

Tyska

abb. 1:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

on esimerkiksi mahdollista, että pölypyörre saa aikaan räjähdyskelpoisen ilmaseoksen.

Tyska

es ist z. b. möglich, dass durch aufwirbeln von staub explosionsfähige atmosphäre entsteht.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

jos vaarallisen räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syntyminen on mahdollista, räjähdyssuojatoimenpiteet ovat välttämättömiä.

Tyska

3.bei den meisten brennbaren stäuben reicht bereits eine gleichmäßig über die gesamte bodenfläche verteilte staubablagerung von weniger als 1 mm schichtdicke aus,um beim aufwirbeln einen raum normaler höhemit explosionsfähigem staub/luft-gemisch vollständig auszufüllen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

niiden tavoitteena on oltava ennen kaikkea räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syntymisen estäminen.

Tyska

dabei sollte zunächst versucht werden, das auftreten explosionsfähiger atmosphäre zu vermeiden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

jos vaarallisen räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syntymistä ei voida estää, on vältettävä sen syttymistä.

Tyska

lässt sich die bildung einer gefährlichen explosionsfähigen atmosphäre nicht verhindern, so ist die entzündung dieser gefährlichen explosionsfähigen atmosphäre zu vermeiden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kytemispiste on lämpötila, jonka yläpuolella on varauduttava kytemiskaasuista muodostuvan räjähdyskelpoisen seoksen syntymiseen.

Tyska

schutzmaßnahme, die den explosionsdruck unter ausschub von unverbranntem gemisch und von verbrennungsprodukten durch freigabe von vorgegebenen Öffnungen so begrenzt, dass der behälter, der arbeitsplatz oder das gebäude nicht über seine vorgegebene festigkeit (explosionsfestigkeit) beansprucht wird.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

varsinaiset liekit mutta myös kytevät kiinteän aineen hiukkaset voivat aiheuttaa räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syttymisen.

Tyska

sowohl flammen selbst als auch die glimmenden feststoffpartikel können explosionsfähige atmosphäre entzünden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

räjähdyskelpoinen ilmaseos voi syttyä koskettaessaan kuumaa pintaa, jonka lämpötila saavuttaa räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syttymislämpötilan.

Tyska

explosionsfähige atmosphäre kann durch kontakt mit heißen oberflächen entzündet werden, wenn die temperatur einer oberfläche die zündtemperatur der explosionsfähigen atmosphäre erreicht.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kipinät voivat aiheuttaa pölykertymiin myös kyteviä pesäkkeitä, jotka saattavat kehittyä räjähdyskelpoisen ilmaseoksen sytyttäviksi syttymislähteiksi.

Tyska

6.begrenzung der verweilzeiten auf zeiten,die kleiner sind als die induktionszeit zur auslösung von staubbränden

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

syntyvät korkeat lämpötilat voivat aiheuttaa kyteviä pesäkkeitä ja/tai paloja sekä aiheuttaa räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syttymisen.

Tyska

die entstehenden hohen temperaturen können sowohl zur entstehung von glimmnestern und/oder bränden führen als auch zur entzündung explosionsfähiger atmosphäre.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

niiden käyttöönotto on luvallista vain, jos räjähdysvaaran arvioinnista käy ilmi, että niiden käyttö ei voi aiheuttaa räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syttymistä.

Tyska

eine inbetriebnahme darf nur dann erfolgen, wenn sich aus der beurteilung der explosionsrisiken ergibt, dass mit ihrem betrieb keine entzündung explosionsfähiger atmosphäre verbunden ist.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ensin on arvioitava vaarallisen räjähdyskelpoisen ilmaseoksen ja syttymislähteen ajallisen ja paikallisen kohtaamisen todennäköisyys, ja tämän arvion perusteella määritellään suojatoimenpiteiden laajuus.

Tyska

beispiel: in der regel treten die bedingungen der zone 0 nur im inneren von behältern oder von anlagen(verdampfer,reaktionsgefäße usw.) auf,unter umständen aber auch in der nähe von entlüftungs- und anderen Öffnungen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

onko aikaisemmin todettu mahdollisesti räjähdyskelpoinen ilmaseos vaarallinen räjähdyskelpoinen ilmaseos, riippuu räjähdyskelpoisen ilmaseoksen määrästä ja sen mahdollisen syttymisen vahinkoa aiheuttavasta vaikutuksesta.

Tyska

mit dem vorhandensein von brennbaren stoffen oder gemischen ist insbesondere in bereichen zu rechnen,dievon der lüftung nicht erfasst sind,z.b.unbelüftete tief liegende bereiche,wie gruben,kanäle und schächte.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

jos kuumat pinnat voivat joutua kosketuksiin räjähdyskelpoisen ilmaseoksen kanssa, on varmistettava tietty turvaväli pinnan suurimman mahdollisen lämpötilan ja räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syttymislämpötilan välillä.

Tyska

durch reib-,schlag- und abtragvorgänge,z.b.schleifen,können funken entstehen.diese funken können brennbare gase und dämpfe sowie bestimmte nebel/luft- oder staub/luft-gemische (insbesondere metallstaub/luft-gemische)entzünden.in abgelagertem staub können darüber hinaus durch funken glimmnester entstehen,die dann zur zündquelle für explosionsfähige atmosphärewerden können.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

pölykerroksiin, -kertymiin, ja -kasaantumiin on suhtauduttava kuten mihin tahansa lähteeseen, joka saattaa aiheuttaa räjähdyskelpoisen ilmaseoksen.

Tyska

schichten, ablagerungen und aufhäufungen von brennbarem staub sind wie jede andere ursache, die zur bildung einer explosionsfähigen atmosphäre führen kann, zu berücksichtigen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

jos vaarallisen räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syntymistä ei voida estää, on vältettävä sen syttymistä. tämä voidaan saada aikaan suojatoimenpiteillä, joilla estetään syttymislähteiden esiintyminen tai vähennetään niiden esiintymistodennäköisyyttä.

Tyska

ein explosionsgefährdeter bereichist ein bereich,in dem gefährliche explosionsfähige atmosphärein solchen mengen auftreten kann,dass maßnahmen zum schutz der arbeitnehmer vor explosionsgefährdungen erforderlich werden.einesolche menge wird als gefährliche explosionsfähige atmosphärebezeichnet.als grundlage für die beurteilung des umfanges der schutzmaßnahmen sind verbleibende explosionsgefährdete bereichenach der wahrscheinlichkeit des auftretens gefährlicher explosionsfähiger atmosphäre in zonenzu unterteilen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

direktiiviin 1999/92/ey sisältyvän "räjähdyskelpoisen ilmaseoksen" oikeudellisen määritelmän mukaisesti käsikirjaa sovelletaan vain normaalin ilmanpaineen olosuhteissa.

Tyska

entsprechend der legaldefinition zu „explosionsfähiger atmosphäre“ laut richtlinie 1999/92/eg gilt der leitfaden nur unter atmosphärischen bedingungen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

varoitus: yleisesti katsoen sumujen tai pölyjen ja/tai höyryjen muodostamat hybridit seokset voivat jo sellaisinaan muodostaa räjähdyskelpoisen ilmaseoksen, vaikka yksittäisten palavien aineiden pitoisuudet jäisivät niiden alempaa räjähdysrajaa pienemmiksi.

Tyska

achtung: generell können hybride gemische aus nebeln oder stäuben mit gasen und/oder dämpfen bereitseine explosionsfähige atmosphäre bilden,wenn die konzentration der einzelnen brennstoffe noch unterhalbihrer unteren explosionsgrenzeliegt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

huomautus: yksittäiset kaasuilmaisimet tai laitetyypit on tarkastettava/kalibroitava ja hyväksyttävä käyttötarkoitukseensa riittäväksi, ennen kuin ne voidaan ottaa käyttöön syttymislähteiden välttämisessä tarvittavina turva-, valvonta- ja säätölaitteina (esimerkiksi räjähdyssuojaamattoman laitteen kytkemiseksi pois toiminnasta vaarallisen räjähdyskelpoisen ilmaseoksen syntyessä).kaasuilmaisimien on täytettävä eu:n direktiivin 94/9/ey määräykset (katso myös prosessinohjaustekniikkaa koskeva 3.4 luku)

Tyska

die gaswarngeräte müssen für den einsatz in explosionsgefährdeten bereichenauf der grundlage der europäischen richtlinie 94/9/eg hinsichtlich ihrer sicherheit als elektrisches gerät zulässig und entsprechend gekennzeichnet sein.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,054,849 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK