Sie suchten nach: lähentymistavoitealueille (Finnisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

lähentymistavoitealueille

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Litauisch

Info

Finnisch

lähentymistavoitealueille varattu vähimmäismäärä

Litauisch

mažiausia suma, skiriama regionams, atitinkantiems reikalavimus pagal konvergencijos tikslą

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

a) lähentymistavoitealueille varatut määrät,

Litauisch

a) sumas, rezervuotas regionams, atitinkantiems reikalavimus pagal konvergencijos tikslą;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

josta lähentymistavoitealueille tarkoitettu vähimmäismäärä

Litauisch

iš kurių mažiausia suma, skirta regionams, atitinkantiems reikalavimus pagal konvergencijos tikslą

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

olisi sallittava määrärahojen merkittävä keskittäminen lähentymistavoitealueille.

Litauisch

regionams, atitinkantiems reikalavimus pagal konvergencijos tikslą, turėtų būti leidžiama skirti ženklias sumas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

päätöksessä on tarvittaessa ilmoitettava selkeästi lähentymistavoitealueille myönnettävät määrärahat.

Litauisch

Šiame sprendime prireikus aiškiai nustatomi asignavimai, skiriami regionams, atitinkantiems reikalavimus pagal konvergencijos tikslą.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

se oli huomattava investointi kestävään liikenteeseen, jolla parannetaan yhteyksiä eteläisen italian lähentymistavoitealueille.

Litauisch

tai reikšminga investicija į darnųjį transportą, padėsianti lengviau pasiekti pietų italijos konvergencijos regionus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tarvittaessa rahoitussuunnitelmasta on käytävä maaseuturahaston kokonaisrahoituksen osalta erikseen ilmi ne määrärahat, jotka osoitetaan lähentymistavoitealueille.

Litauisch

atitinkamais atvejais, atsižvelgiant į visą eŽŪfkp įnašą, šiame finansiniame plane atskirai nurodomi asignavimai regionams, atitinkantiems reikalavimus pagal konvergencijos tikslą.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tarvittaessa taulukosta on käytävä erikseen ilmi lähentymistavoitealueille varattu maaseuturahaston rahoitusosuus ja vastaavat kansalliset julkiset rahoitusosuudet;

Litauisch

atitinkamais atvejais šioje lentelėje taip pat atskirai nurodomas planuojamas eŽŪfkp įnašas regionams, atitinkantiems reikalavimus pagal konvergencijos tikslą, ir derantis nacionalinis valstybinis finansavimas;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

vuosien 2007–2013 maksusitoumusmäärärahojen kokonaismäärä, sen jakautuminen eri vuosille ja lähentymistavoitealueille keskitettävä vähimmäismäärä [1]

Litauisch

visa įsipareigojimų asignavimų suma 2007–2013 m., jos metinis išskirstymas ir mažiausia suma, skiriama regionams, atitinkantiems reikalavimus pagal konvergencijos tikslą [1]

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

maaseudun kehittämiseen myönnettävän yhteisön tuen määrästä 1 päivästä tammikuuta 200731 päivän joulukuuta 2013 ulottuvalla kaudella, sen jakautumisesta eri vuosille ja lähentymistavoitealueille keskitettävästä vähimmäismäärästä

Litauisch

nustatantis bendrijos paramos kaimo plėtrai sumą laikotarpiui nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d., jos metinį išskirstymą ir mažiausią sumą, skiriamą regionams, atitinkantiems reikalavimus pagal konvergencijos tikslą

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

1. maaseudun kehittämisohjelman hyväksymisestä tehdyssä päätöksessä vahvistetaan maaseuturahaston enimmäisrahoitusosuus kullekin toimintalinjalle. päätöksessä on tarvittaessa ilmoitettava selkeästi lähentymistavoitealueille myönnettävät määrärahat.

Litauisch

1. kaimo plėtros programą patvirtinančiu sprendimu kiekvienam įvardytam prioritetui nustatomas didžiausias fondo įnašas. Šis sprendimas prireikus aiškiai nustato konvergencijos tikslui tinkantiems regionams skiriamus asignavimus.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

eu-maiden lähentymistavoitealueille tehtävät investoinnit olivat ecofin-neuvoston asettaman toteuttamisen kiireellisyyden mukaan yksi keskeinen keino talouskriisiä vastaan.

Litauisch

investicijos į es konvergencijos regionus buvo viena svarbiausių sričių, kurias ecofin taryba išskyrė kaip eib atsako į ekonomikos krizę dalį.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

rahoituskautta 2007−2013 koskevan eu:n uudistetun koheesiopolitiikan mukaisesti eip on keskittänyt aluekehitysrahoituksensa vastikään määritellyille lähentymistavoitealueille siirtymäkauden alueet mukaan lukien.

Litauisch

laikydamasis europos sąjungos atnaujintos „sanglaudos politikos 2007–2013 m.“, eib sutelkė regioniniam vystymui skirtas paskolas naujai išskirtuose konvergencijos regionuose, įskaitant laipsniškai nutraukiamos paramos regionus ir laipsniškai įvedamos paramos regionus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

1. maaseudun kehittämisohjelman hyväksymisestä tehdyssä päätöksessä vahvistetaan maaseuturahaston enimmäisrahoitusosuus kullekin toimintalinjalle 90 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen määritettävän joustorajan puitteissa. päätöksessä on tarvittaessa ilmoitettava selkeästi lähentymistavoitealueille myönnettävät määrärahat.

Litauisch

1. kaimo plėtros programą patvirtinančiame sprendime nustatomas didžiausias eŽŪfkp įnašas kiekvienai krypčiai neviršijant lankstumo ribos, kuri turi būti nustatyta 90 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka. Šiame sprendime prireikus aiškiai nustatomi asignavimai, skiriami regionams, atitinkantiems reikalavimus pagal konvergencijos tikslą.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

1. maaseudun kehittämisohjelman hyväksymisestä tehdyssä päätöksessä vahvistetaan maaseuturahaston enimmäisrahoitusosuus kullekin toimintalinjalle. päätöksessä on tarvittaessa ilmoitettava selkeästi lähentymistavoitealueille, tilastovaikutusalueet ja luonnollisen vaikutuksen alueet mukaan lukien, myönnettävät määrärahat.

Litauisch

1. kaimo plėtros programą patvirtinančiu sprendimu kiekvienam įvardytam prioritetui nustatomas didžiausias fondo įnašas. Šis sprendimas prireikus aiškiai nustato konvergencijos tikslui tinkantiems regionams skiriamus asignavimus, įtraukiant statistinius ir realius gamtos regionus.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

a) 75 prosenttia kalatalousrahaston yhteisrahoittamista julkisista kokonaismenoista lähentymistavoitealueilla, jollei 7, 8 ja 9 kohdasta muuta johdu;

Litauisch

a) 75% visų viešųjų išlaidų, eŽf bendrai finansuojamų tuose regionuose, kurie atitinka paramos pagal konvergencijos tikslą skyrimo reikalavimus, taikant 7, 8 ir 9 dalis;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,705,235 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK