Sie suchten nach: asui (Finnisch - Norwegisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Norwegian

Info

Finnish

asui

Norwegian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Norwegisch

Info

Finnisch

"ja missä hän asui?"

Norwegisch

“men hvor sa han at han holdt til?”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

varmaan asui mies täällä.

Norwegisch

hytten var tom, men der var tegn nok som viste at jeg ikke var på feil spor.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

leeviläisistä asui eräitä juudan osastoja benjaminissa.

Norwegisch

av levittene kom nogen avdelinger fra juda til å høre til benjamin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja aabraham asui kauan muukalaisena filistealaisten maassa.

Norwegisch

og abraham bodde som fremmed i filistrenes land en lang tid.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

"mutta tohtori mortimer asui ehkä siellä ennestään?"

Norwegisch

“men doktor mortimer hadde naturligvis allerede tatt inn der?”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

asui hävitetyissä kaupungeissa, taloissa, joissa ei ollut lupa asua,

Norwegisch

og bodde i ødelagte byer, i hus hvor ingen skulde bo, og som var bestemt til å bli grusdynger.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

absalom asui kaksi vuotta jerusalemissa, tulematta kuninkaan kasvojen eteen.

Norwegisch

absalom bodde i jerusalem i to år men kom ikke for kongens øine.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

aika, jonka daavid asui filistealaisten maassa, oli vuosi ja neljä kuukautta.

Norwegisch

den tid david bodde i filistrenes land, var i alt ett år og fire måneder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja tämä on kertomus edomilaisten isän eesaun suvusta, hänen, joka asui seirin vuoristossa.

Norwegisch

og dette er esaus ætt i se'irfjellene, han som var stamfar til edomittene.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja hän asui paaranin erämaassa; ja hänen äitinsä otti hänelle vaimon egyptin maasta.

Norwegisch

han bosatte sig i ørkenen paran, og hans mor tok en hustru til ham fra egypten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja mefiboset asui jerusalemissa, koska hän aina söi kuninkaan pöydässä. ja hän ontui kumpaakin jalkaansa.

Norwegisch

men selv bodde mefiboset i jerusalem; for han åt alltid ved kongens bord; og han var lam i begge sine føtter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja aabraham siirtyi sieltä etelämaahan ja asettui kaadeksen ja suurin välimaille; ja hän asui jonkun aikaa gerarissa.

Norwegisch

så drog abraham derfra til sydlandet og bodde mellem kades og sur, og siden opholdt han sig en tid i gerar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja aabrahamin kuoltua jumala siunasi hänen poikaansa iisakia. ja iisak asui lahai-roin kaivon tienoilla.

Norwegisch

og efter abrahams død velsignet gud isak, hans sønn. og isak bodde ved brønnen lakai ro'i.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

abimelekin jälkeen nousi israelia vapauttamaan isaskarilainen toola, doodon pojan puuan poika, joka asui saamirissa, efraimin vuoristossa.

Norwegisch

efter abimelek stod tola frem og frelste israel; han var sønn av pua, dodos sønn, av issakars stamme, og bodde i samir på efra'im-fjellet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

isompi sisaresi oli samaria tyttärineen, joka asui vasemmalla puolellasi, ja pienempi sisaresi, joka asui oikealla puolellasi, oli sodoma tyttärineen.

Norwegisch

din større søster er samaria med sine døtre, hun som bor ved din venstre side, og din mindre søster, som bor ved din høire side, er sodoma og hennes døtre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

"toiselta puolen", huomautti baskerville, "on kieltämätöntä, että noilla ihmisillä on hyvin komea koti, eikä työtä mitään, ellei omistaja asu tilalla."

Norwegisch

“det er klart,” sa sir henry, “at disse mennesker har et utmerket hjem og ingenting å bestille, sålenge ikke er noen av familien til stede.”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,983,782 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK