전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"ja missä hän asui?"
“men hvor sa han at han holdt til?”
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
varmaan asui mies täällä.
hytten var tom, men der var tegn nok som viste at jeg ikke var på feil spor.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
leeviläisistä asui eräitä juudan osastoja benjaminissa.
av levittene kom nogen avdelinger fra juda til å høre til benjamin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja aabraham asui kauan muukalaisena filistealaisten maassa.
og abraham bodde som fremmed i filistrenes land en lang tid.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"mutta tohtori mortimer asui ehkä siellä ennestään?"
“men doktor mortimer hadde naturligvis allerede tatt inn der?”
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
asui hävitetyissä kaupungeissa, taloissa, joissa ei ollut lupa asua,
og bodde i ødelagte byer, i hus hvor ingen skulde bo, og som var bestemt til å bli grusdynger.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
absalom asui kaksi vuotta jerusalemissa, tulematta kuninkaan kasvojen eteen.
absalom bodde i jerusalem i to år men kom ikke for kongens øine.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aika, jonka daavid asui filistealaisten maassa, oli vuosi ja neljä kuukautta.
den tid david bodde i filistrenes land, var i alt ett år og fire måneder.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja tämä on kertomus edomilaisten isän eesaun suvusta, hänen, joka asui seirin vuoristossa.
og dette er esaus ætt i se'irfjellene, han som var stamfar til edomittene.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja hän asui paaranin erämaassa; ja hänen äitinsä otti hänelle vaimon egyptin maasta.
han bosatte sig i ørkenen paran, og hans mor tok en hustru til ham fra egypten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja mefiboset asui jerusalemissa, koska hän aina söi kuninkaan pöydässä. ja hän ontui kumpaakin jalkaansa.
men selv bodde mefiboset i jerusalem; for han åt alltid ved kongens bord; og han var lam i begge sine føtter.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja aabraham siirtyi sieltä etelämaahan ja asettui kaadeksen ja suurin välimaille; ja hän asui jonkun aikaa gerarissa.
så drog abraham derfra til sydlandet og bodde mellem kades og sur, og siden opholdt han sig en tid i gerar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja aabrahamin kuoltua jumala siunasi hänen poikaansa iisakia. ja iisak asui lahai-roin kaivon tienoilla.
og efter abrahams død velsignet gud isak, hans sønn. og isak bodde ved brønnen lakai ro'i.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
abimelekin jälkeen nousi israelia vapauttamaan isaskarilainen toola, doodon pojan puuan poika, joka asui saamirissa, efraimin vuoristossa.
efter abimelek stod tola frem og frelste israel; han var sønn av pua, dodos sønn, av issakars stamme, og bodde i samir på efra'im-fjellet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
isompi sisaresi oli samaria tyttärineen, joka asui vasemmalla puolellasi, ja pienempi sisaresi, joka asui oikealla puolellasi, oli sodoma tyttärineen.
din større søster er samaria med sine døtre, hun som bor ved din venstre side, og din mindre søster, som bor ved din høire side, er sodoma og hennes døtre.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"toiselta puolen", huomautti baskerville, "on kieltämätöntä, että noilla ihmisillä on hyvin komea koti, eikä työtä mitään, ellei omistaja asu tilalla."
“det er klart,” sa sir henry, “at disse mennesker har et utmerket hjem og ingenting å bestille, sålenge ikke er noen av familien til stede.”
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다