Sie suchten nach: kausiluonteinen (Finnisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Slovak

Info

Finnish

kausiluonteinen

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Slowakisch

Info

Finnisch

kausiluonteinen allergia

Slowakisch

rác lieková hypersenzitivita, sezónna alergia

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Finnisch

angioedeema, lääkeyliherkkyys, kausiluonteinen

Slowakisch

rác lieková hypersenzitivita, sezónna alergia

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

kausiluonteinen ja lyhytaikainen liikennöinti

Slowakisch

sezónna a krátkodobá prevádzka

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

immuunijärjestelmä kausiluonteinen allergia harvinaiset:

Slowakisch

poruchy imunitného systému sezónna alergia zriedkavé:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

30 kausiluonteinen ja ympärivuotinen allerginen nuha voidaan oireiden keston perusteella vaihtoehtoisesti luokitella jaksottaiseksi ja jatkuvaksi allergiseksi nuhaksi.

Slowakisch

okrem zaužívanej klasifikácie na sezónnu a celoročnú, možno alergickú rinitídu alternatívne klasifikovať podľa dĺžky trvania príznakov na intermitentú alergickú rinitídu a perzistujúcu alergickú rinitídu.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

lasten kausiluonteinen ja ympärivuotinen allerginen nuha annostusohjeet lapsille perustuvat tietoon tehosta, joka on saatu lapsista, joilla on allerginen nuha.

Slowakisch

sezónna a celoročná alergická rinitída u detí:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Finnisch

(2) kun otetaan huomioon tämänhetkinen markkinatilanne, jolle on ominaista tuotannon kausiluonteinen alhaisuus, julkisista varastoista tulevan rasvattoman maitojauheen määrää olisi lisättävä markkinoilla.

Slowakisch

(2) situácia na trhu, ktorá je z dôvodu sezónnosti ovplyvnená nízkou výrobou, si vyžaduje zvýšiť ponuku sušeného odstredeného mlieka na trhu z verejných zásob.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

työpaikkailmoituksen julkaisemisen ja työn aloittamisen välinen aika vaihtelee valtavasti riippuen siitä, kuinka pikainen tarve työnantajalla on saada työpaikka täytettyä, onko kyseessä enemmän kausiluonteinen vai pysyvä työpaikka tai kuinka hyvin vaadittuja taitoja on saatavilla kansallisilla, alueellisilla tai paikallisilla työmarkkinoilla. samoin se riippuu hakemusten

Slowakisch

Čas medzi zverejnením voľného miesta a nástupom do zamestnania sa veľmi líši v závislosti od súrnosti potreby zamestnávateľa obsadiť voľné miesto, od viac-menej sezónneho alebo dočasného charakteru pracovnej pozície, od nedostatku požadovaných zručností na vnútroštátnom, regionálnom alebo miestnom trhu práce, od počtu uchádzačov, od počtu dostupných pracovných miest, od existencie úvodných školiacich lehôt, ktoré musia byť súbežné pre všetkých novo pri-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

(3) asetuksen (ey) n:o 2200/96 35 artiklan 2 kohdan mukaisesti olisi huolehdittava siitä, että tukijärjestelmän myötä aiemmin syntyneet kauppavirrat eivät häiriinny. tämän vuoksi ja koska hedelmien ja vihannesten vienti on kausiluonteista, on syytä vahvistaa tuotekohtaiset määrät komission asetuksella (ety) n:o 3846/87 [3] vahvistetun maataloustuotteiden vientitukinimikkeistön perusteella. nämä määrät on jaettava ottaen huomioon kyseisten tuotteiden erilaiset pilaantumisominaisuudet.

Slowakisch

(3) v súlade s článkom 35 ods. 2 nariadenia (es) č. 2200/96 sa má dbať na to, aby sa nenarušili predtým zavedené obchodné toky prostredníctvom režimu náhrad. z tohto dôvodu, ako aj z dôvodu sezónnosti vývozu ovocia a zeleniny je treba na každý produkt stanoviť plánované množstvo na základe nomenklatúry poľnohospodárskych produktov pre vývozné náhrady, ktorú určilo nariadenie komisie (ehs) č. 3846/87 [3]. toto množstvo sa musí rozvrhnúť s ohľadom na podliehanie týchto produktov skaze.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,735,777 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK