Sie suchten nach: kristuksessa (Finnisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Czech

Info

Finnish

kristuksessa

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Tschechisch

Info

Finnisch

ja silloinhan kristuksessa nukkuneetkin olisivat kadotetut.

Tschechisch

a takť i ti, kteříž zesnuli v kristu, zahynuli.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

tervehdys priskalle ja akylaalle, työkumppaneilleni kristuksessa jeesuksessa,

Tschechisch

pozdravte priscilly a akvila, pomocníků mých v kristu ježíši,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

minulla on siis kerskaukseni kristuksessa jeesuksessa palvellessani jumalaa;

Tschechisch

mám se tedy čím chlubiti v kristu ježíši, v božích věcech.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

tervehdys apelleelle, koetuksenkestäneelle kristuksessa. tervehdys aristobuluksen perhekuntalaisille.

Tschechisch

pozdravte apella zkušeného v kristu. pozdravte těch, kteříž jsou z domu aristobulova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

tervehdyksen lähettävät sinulle epafras, minun vankitoverini kristuksessa jeesuksessa,

Tschechisch

pozdravují tě epafras, (spoluvězeň můj pro krista ježíše,)

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

sillä te olette kaikki uskon kautta jumalan lapsia kristuksessa jeesuksessa.

Tschechisch

všickni zajisté vy synové boží jste v kristu ježíši skrze víru.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja kaikki, jotka tahtovat elää jumalisesti kristuksessa jeesuksessa, joutuvat vainottaviksi.

Tschechisch

a takž i všickni, kteříž chtějí zbožně živi býti v kristu ježíši, protivenství míti budou.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

sillä niinkuin kaikki kuolevat aadamissa, niin myös kaikki tehdään eläviksi kristuksessa,

Tschechisch

nebo jakož v adamovi všickni umírají, tak i skrze krista všickni obživeni budou.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja saavat lahjaksi vanhurskauden hänen armostaan sen lunastuksen kautta, joka on kristuksessa jeesuksessa,

Tschechisch

spravedlivi pak učiněni bývají darmo, milostí jeho, skrze vykoupení, kteréž se stalo v kristu ježíši,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

sen iankaikkisen aivoituksen mukaisesti, jonka hän oli säätänyt kristuksessa jeesuksessa, meidän herrassamme,

Tschechisch

podle předuložení věčného, kteréž jest uložil v kristu ježíši pánu našem,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja meidän herramme armo oli ylen runsas, vaikuttaen uskoa ja rakkautta, joka on kristuksessa jeesuksessa.

Tschechisch

rozhojnila se pak náramně milost pána našeho, s věrou a s milováním, kteréž jest v kristu ježíši.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

minä sanon totuuden kristuksessa, en valhettele - sen todistaa minulle omatuntoni pyhässä hengessä -

Tschechisch

pravduť pravím v kristu a neklamámť, čemuž i svědomí mé svědectví vydává v duchu svatém,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja jumalan rauha, joka on kaikkea ymmärrystä ylempi, on varjeleva teidän sydämenne ja ajatuksenne kristuksessa jeesuksessa.

Tschechisch

a pokoj boží, kterýž převyšuje všeliký rozum, hájiti bude srdcí vašich i smyslů vašich v kristu ježíši.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ylistetty olkoon meidän herramme jeesuksen kristuksen jumala ja isä, joka on siunannut meitä taivaallisissa kaikella hengellisellä siunauksella kristuksessa,

Tschechisch

požehnaný bůh a otec pána našeho jezukrista, kterýž požehnal nám všelikým požehnáním duchovním v nebeských věcech v kristu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

niin me, vaikka meitä on monta, olemme yksi ruumis kristuksessa, mutta itsekukin olemme toistemme jäseniä;

Tschechisch

tak mnozí jedno tělo jsme v kristu, a obzvláštně jedni druhých údové.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

olkaa sen sijaan toisianne kohtaan ystävällisiä, hyväsydämisiä, anteeksiantavaisia toinen toisellenne, niinkuin jumalakin on kristuksessa teille anteeksi antanut.

Tschechisch

ale buďte k sobě vespolek dobrotiví, milosrdní, odpouštějíce sobě vespolek, jakož i bůh v kristu odpustil vám.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

pitäen hyvän omantunnon, että ne, jotka parjaavat teidän hyvää vaellustanne kristuksessa, joutuisivat häpeään siinä, mistä he teitä panettelevat.

Tschechisch

majíce dobré svědomí, aby za to, že utrhají vám jako zločincům, zahanbeni byli ti, kteříž hanějí vaše ctné v kristu obcování.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

mutta heidän mielensä paatuivat, sillä vielä tänäkin päivänä sama peite, vanhan liiton kirjoituksia luettaessa, pysyy poisottamatta, sillä vasta kristuksessa se katoaa.

Tschechisch

ale ztupeni jsou smyslové jejich. nebo až do dnešního dne to zastření v čítání starého zákona zůstává neodkryté; nebo skrze krista toliko se odnímá.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

me olemme houkkia kristuksen tähden, mutta te älykkäitä kristuksessa, me olemme heikkoja, mutta te väkeviä; te kunnioitettuja, mutta me halveksittuja.

Tschechisch

my blázni pro krista, ale vy opatrní v kristu; my mdlí, vy pak silní; vy slavní, ale my opovržení.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

olette kai jo kauan sitten luulleet, että me puolustaudumme teidän edessänne. jumalan edessä, kristuksessa me puhumme; mutta kaikki teille rakennukseksi, rakkaani.

Tschechisch

a zase domníváte-li se, že my se vymlouváme před vámi? před obličejemť božím v kristu mluvíme, a to všecko, nejmilejší, k vašemu vzdělání.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,855,785 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK