Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ceux qui menacent la sécurité chancellent.
فهؤلاء الناس الذين يهددون الأمن باتوا على شفا الانهيار.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les jambes anglaises chancellent sur le sol français.
الأرجل الإنكليزية ليست ثابتة على الأرض الفرنسية
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
"ce sont mes persécuteurs qui chancellent et tombent."
أعدائي وخصومي سيتعثرون ليقعوا بأنفسهم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mes pas sont fermes dans tes sentiers, mes pieds ne chancellent point.
تمسكت خطواتي بآثارك فما زلت قدماي
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la loi de son dieu est dans son coeur; ses pas ne chancellent point.
شريعة الهه في قلبه. لا تتقلقل خطواته.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les adolescents se fatiguent et se lassent, et les jeunes hommes chancellent;
الغلمان يعيون ويتعبون والفتيان يتعثرون تعثرا.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beaucoup d'entre nous chancellent encore sous le coup de la crise financière mondiale.
إن العديدين منا ما زالوا يعانون من تأثير الأزمة العالمية والمالية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai une autre femme pour toi pourquoi, quand les nations enragent et les royaumes chancellent
لماذا عندما تثور الأمم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
quand des méchants s`avancent contre moi, pour dévorer ma chair, ce sont mes persécuteurs et mes ennemis qui chancellent et tombent.
عندما اقترب اليّ الاشرار ليأكلوا لحمي مضايقيّ واعدائي عثروا وسقطوا.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comme le dit le proverbe chinois, chacun pousse la clôture branlante. toutefois, ni l'inde ni le pakistan ne chancellent ou sont prêts à tomber.
وكما يقول المثل الصيني "الكل يتهافت ﻻسقاط الجدار المتصدع " ولكن ليست الهند وﻻ باكستان جداراً متصدعاً أو جداراً يمكن أن يتصدع.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
les nations apprennent ta honte, et tes cris remplissent la terre, car les guerriers chancellent l`un sur l`autre, ils tombent tous ensemble.
قد سمعت الامم بخزيك وقد ملأ الارض عويلك لان بطلا يصدم بطلا فيسقطان كلاهما معا
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et la dehors, dans cette grandejungle de béton... je me demande combien il y en a comme moi... de pauvre types rongés avec la gorge en feu... des personnages tellement cocasses pour le reste du monde... alors qu'ils chancellent, aveugles, vers une autre beuverie... une autre cuite, une autre bringue.
و بالخارج في تلك الغابة الخرسانية أتسائل كم شخص مثلي مساكين يحرقهم العطش
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: