Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ceux qui menacent la sécurité chancellent.
فهؤلاء الناس الذين يهددون الأمن باتوا على شفا الانهيار.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les jambes anglaises chancellent sur le sol français.
الأرجل الإنكليزية ليست ثابتة على الأرض الفرنسية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"ce sont mes persécuteurs qui chancellent et tombent."
أعدائي وخصومي سيتعثرون ليقعوا بأنفسهم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mes pas sont fermes dans tes sentiers, mes pieds ne chancellent point.
تمسكت خطواتي بآثارك فما زلت قدماي
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la loi de son dieu est dans son coeur; ses pas ne chancellent point.
شريعة الهه في قلبه. لا تتقلقل خطواته.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les adolescents se fatiguent et se lassent, et les jeunes hommes chancellent;
الغلمان يعيون ويتعبون والفتيان يتعثرون تعثرا.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beaucoup d'entre nous chancellent encore sous le coup de la crise financière mondiale.
إن العديدين منا ما زالوا يعانون من تأثير الأزمة العالمية والمالية.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai une autre femme pour toi pourquoi, quand les nations enragent et les royaumes chancellent
لماذا عندما تثور الأمم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
quand des méchants s`avancent contre moi, pour dévorer ma chair, ce sont mes persécuteurs et mes ennemis qui chancellent et tombent.
عندما اقترب اليّ الاشرار ليأكلوا لحمي مضايقيّ واعدائي عثروا وسقطوا.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comme le dit le proverbe chinois, chacun pousse la clôture branlante. toutefois, ni l'inde ni le pakistan ne chancellent ou sont prêts à tomber.
وكما يقول المثل الصيني "الكل يتهافت ﻻسقاط الجدار المتصدع " ولكن ليست الهند وﻻ باكستان جداراً متصدعاً أو جداراً يمكن أن يتصدع.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
les nations apprennent ta honte, et tes cris remplissent la terre, car les guerriers chancellent l`un sur l`autre, ils tombent tous ensemble.
قد سمعت الامم بخزيك وقد ملأ الارض عويلك لان بطلا يصدم بطلا فيسقطان كلاهما معا
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et la dehors, dans cette grandejungle de béton... je me demande combien il y en a comme moi... de pauvre types rongés avec la gorge en feu... des personnages tellement cocasses pour le reste du monde... alors qu'ils chancellent, aveugles, vers une autre beuverie... une autre cuite, une autre bringue.
و بالخارج في تلك الغابة الخرسانية أتسائل كم شخص مثلي مساكين يحرقهم العطش
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :