Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ils pleureront pour moi, alan.
هم سَيَطْلبونَني، ألن.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tous ne pleureront pas pour toi.
لن يبكى عليكِ الكثيرون
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pourquoi vos parents pleureront?
لماذا يبكي أبويك؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il y en aura plus qui pleureront.
سيكون هناك الكثير ممن سَيَبْكون
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ils pleureront rien que pour vous toucher.
سيقتلون بعضهم فقط من أجل ان يلمسوك او سيصلبوك على الصليب
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
et seules tes puces te pleureront !
وفقط القمل سيحزن عليك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
où ils pleureront et prieront pour vos âmes.
سيأتي يوم حيث يبكون ويصلون على أرواحكم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
retiens les larmes et ils pleureront pour toi.
حــاربي الدموع من جديد لأنهــا ستبكي من أجلك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en brûlant, ces bûches pleureront sur ton sort.
عندما تحترق ستبكي لأنها أتعبتك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les américains me croiront et en plus, ils pleureront.
ليس فقط سيصدقني الأمريكان، سيبكون من أجلي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
quand ils l'entendront ils pleureront de chagrin.
هما سوف يستمعون لذلك ، ويموتون من الحسرة والحزن
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
et en voyant combien ils me blessent, ils pleureront.
وعندما يرون مدى أذيّتهم لي، سيبكون.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
au moins, ils ne pleureront pas la mort de leurs amis.
حسنا , علي الاقل لن يحزنوا على بعضهم .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je vous le dis, ceux qui rient maintenant, plus tard, pleureront.
صـدقوني أولئك الذين يضحكون الان سوف يبكون لاحقآ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
des enfants porteront son nom. les femmes argentines pleureront pour ça.
الأطفال سيسمون بعد ذلك , والنساء الارجنتينات سيبكون لهذا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dites au club de théâtre qu'ils pleureront de vraies larmes.
وقولوا لنادي الدراما أن دموعهم ستكون حقيقيةً اليوم.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
quand je leur aurais raconté mon histoire, ils pleureront pour moi. pourquoi ?
عندما أَرْويهم قصّتَي، هم سَيَطْلبونَني.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ils pleureront, ils riront, et le porteront en triomphe à la sortie du tribunal.
سيبكون وسيهتفون000 وسيحملونه فى قاعة المحكمة على أكتافهم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
filons à tire d'aile, allons repeindre le ciel, ou ils pleureront comme des donzelles.
هيا يا رفاق، فلنحلِّق. فنستمتع بوقتنا قبل أن يجهشا بالبكاء.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les échecs ne me rendent pas heureux, mais je crois que les enfants ne pleureront pas quand ce chiot sera abattu.
حاشا لله أن أشمت لوقوع غيري، ولكن أشعر بأن الأطفال لن يبكون، عندما يتخلصون من هذا الجرو.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: