Sie suchten nach: quittèrent (Französisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Arabic

Info

French

quittèrent

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Arabisch

Info

Französisch

qu'ils quittèrent très peu.

Arabisch

وبقوا هناك طويلاً

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les soeurs quittèrent le lycée et mrs.

Arabisch

تم نقل الفتيات من المدرسة...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

quittèrent la compagnie, ou le laissèrent tranquille.

Arabisch

أو تركوا العمل لدى الشركة أو بدأوا يتركونه بالكلية وشأنه

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

j'en vois huit, cependant neuf quittèrent fondcombe.

Arabisch

جاندالف الرمادي' لم' يعبر حدود هذه الأرض.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

lynette et tom quittèrent le quartier quatre semaines plus tard.

Arabisch

لينيت و توم سكافو غادرا الحي بعد 4 اسابيع

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

après trois longues journées, les inquisiteurs quittèrent naples.

Arabisch

ووقعا في الحب وتعهدوا على نقل القصة لأحفاد أطفالهم

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les schtroumpfs quittèrent ainsi l'étrange ville de new york.

Arabisch

وهكذا ترك السنافر مدينة (نيويورك)

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

le 16 décembre 1998, les inspecteurs de l'aiea quittèrent l'iraq.

Arabisch

3 - وفي 16 كانون الأول/ديسمبر 1998، سُحب مفتشو الوكالة الدولية من العراق.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vicky et cristina quittèrent la galerie et décidèrent d'aller dîner.

Arabisch

فيكي و كريستينا غادرتا المعرض الفني و قررتا أن تذهبا للعشاء

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

le 26 novembre, six porte-avions quittèrent les îles kouriles, au japon.

Arabisch

فى 26 نوفمبر 6 حاملات طائرات غادرت " جزر الكورال " شمال اليابان

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

alors ils quittèrent leur monde à la recherche... d'un remède à leur mortalité.

Arabisch

وكذالك تركوا عالمهم يتطلب علاج لفنائهم

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

persuadés que tout cela ne finirait jamais, les simpson quittèrent leur maison pour celle de mc hammer.

Arabisch

وبعد أن اقتنعوا أن الأوقات الطيبة لنتنقطعأبداً.. انتقلت العائلة من منزلهم التقليدي لمنزل (إم سي هامر) الفاره

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les sacrificateurs et les lévites qui se trouvaient dans tout israël quittèrent leurs demeures pour se rendre auprès de lui;

Arabisch

والكهنة واللاويون الذين في كل اسرائيل مثلوا بين يديه من جميع تخومهم.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est ainsi que le match fut bouclé en une manche et que les américains quittèrent le japon la peur au ventre.

Arabisch

انتهت المباراة من جولة واحدة. لقد عاد الأمريكيون و في قلوبهم خوف من اليابانيين.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

bien des parlementaires tamouls modérés quittèrent le parlement, laissant l'opposition tamoule aux mains de groupes militants.

Arabisch

فغادر العديد من التاميل المعتدلين البرلمان نتيجة ذلك تاركين المعارضة التاميلية للمجموعات المناضلة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les policiers quittèrent les lieux et les habitants du quartier transportèrent le fonctionnaire à l'hôpital où il reçut les soins nécessaires.

Arabisch

ثم غادر رجال الحرس المكان، وحمل السكان المحليون الموظف إلى المستشفى حيث تلقى العﻻج.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

un certain nombre de palestiniens quittèrent par la suite le koweït à destination des quelques rares pays qui leur avaient accordé des visas d'entrée.

Arabisch

وقد غادر بعض هؤﻻء الفلسطينيين الكويت ﻻحقاً الى تلك البلدان القليلة التي سمحت لهم بالدخول إليها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

alors tous les hommes habiles, occupés à tous les travaux du sanctuaire, quittèrent chacun l`ouvrage qu`ils faisaient,

Arabisch

فجاء كل الحكماء الصانعين كل عمل المقدس كل واحد من عمله الذي هم يصنعونه.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est donc pour les mêmes raisons que ceux qui quittèrent le pays et ceux qui devinrent des personnes déplacées à l'intérieur du pays avaient pris la fuite.

Arabisch

وبالتالي، فإن سبب هروب من رحلوا عن البلد ومن أصبحوا مشردين داخليا كان سببا واحدا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j'ai réuni une équipe d'expédition dans le but de trouver atlantis, et avec un peu de chance, les anciens qui quittèrent la terre il y a des années...

Arabisch

أنا أجمع فريق بعثة لمحاولة إيجاد أطلانطس وعلى أمل،ايجاد القدماء الذي، تركوا الأرض كل تلك السنوات الماضية.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,631,949 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK