Você procurou por: quittèrent (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

quittèrent

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

qu'ils quittèrent très peu.

Árabe

وبقوا هناك طويلاً

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

les soeurs quittèrent le lycée et mrs.

Árabe

تم نقل الفتيات من المدرسة...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

quittèrent la compagnie, ou le laissèrent tranquille.

Árabe

أو تركوا العمل لدى الشركة أو بدأوا يتركونه بالكلية وشأنه

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

j'en vois huit, cependant neuf quittèrent fondcombe.

Árabe

جاندالف الرمادي' لم' يعبر حدود هذه الأرض.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

lynette et tom quittèrent le quartier quatre semaines plus tard.

Árabe

لينيت و توم سكافو غادرا الحي بعد 4 اسابيع

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

après trois longues journées, les inquisiteurs quittèrent naples.

Árabe

ووقعا في الحب وتعهدوا على نقل القصة لأحفاد أطفالهم

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

les schtroumpfs quittèrent ainsi l'étrange ville de new york.

Árabe

وهكذا ترك السنافر مدينة (نيويورك)

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le 16 décembre 1998, les inspecteurs de l'aiea quittèrent l'iraq.

Árabe

3 - وفي 16 كانون الأول/ديسمبر 1998، سُحب مفتشو الوكالة الدولية من العراق.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vicky et cristina quittèrent la galerie et décidèrent d'aller dîner.

Árabe

فيكي و كريستينا غادرتا المعرض الفني و قررتا أن تذهبا للعشاء

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le 26 novembre, six porte-avions quittèrent les îles kouriles, au japon.

Árabe

فى 26 نوفمبر 6 حاملات طائرات غادرت " جزر الكورال " شمال اليابان

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

alors ils quittèrent leur monde à la recherche... d'un remède à leur mortalité.

Árabe

وكذالك تركوا عالمهم يتطلب علاج لفنائهم

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

persuadés que tout cela ne finirait jamais, les simpson quittèrent leur maison pour celle de mc hammer.

Árabe

وبعد أن اقتنعوا أن الأوقات الطيبة لنتنقطعأبداً.. انتقلت العائلة من منزلهم التقليدي لمنزل (إم سي هامر) الفاره

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

les sacrificateurs et les lévites qui se trouvaient dans tout israël quittèrent leurs demeures pour se rendre auprès de lui;

Árabe

والكهنة واللاويون الذين في كل اسرائيل مثلوا بين يديه من جميع تخومهم.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est ainsi que le match fut bouclé en une manche et que les américains quittèrent le japon la peur au ventre.

Árabe

انتهت المباراة من جولة واحدة. لقد عاد الأمريكيون و في قلوبهم خوف من اليابانيين.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

bien des parlementaires tamouls modérés quittèrent le parlement, laissant l'opposition tamoule aux mains de groupes militants.

Árabe

فغادر العديد من التاميل المعتدلين البرلمان نتيجة ذلك تاركين المعارضة التاميلية للمجموعات المناضلة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les policiers quittèrent les lieux et les habitants du quartier transportèrent le fonctionnaire à l'hôpital où il reçut les soins nécessaires.

Árabe

ثم غادر رجال الحرس المكان، وحمل السكان المحليون الموظف إلى المستشفى حيث تلقى العﻻج.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

un certain nombre de palestiniens quittèrent par la suite le koweït à destination des quelques rares pays qui leur avaient accordé des visas d'entrée.

Árabe

وقد غادر بعض هؤﻻء الفلسطينيين الكويت ﻻحقاً الى تلك البلدان القليلة التي سمحت لهم بالدخول إليها.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

alors tous les hommes habiles, occupés à tous les travaux du sanctuaire, quittèrent chacun l`ouvrage qu`ils faisaient,

Árabe

فجاء كل الحكماء الصانعين كل عمل المقدس كل واحد من عمله الذي هم يصنعونه.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est donc pour les mêmes raisons que ceux qui quittèrent le pays et ceux qui devinrent des personnes déplacées à l'intérieur du pays avaient pris la fuite.

Árabe

وبالتالي، فإن سبب هروب من رحلوا عن البلد ومن أصبحوا مشردين داخليا كان سببا واحدا.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'ai réuni une équipe d'expédition dans le but de trouver atlantis, et avec un peu de chance, les anciens qui quittèrent la terre il y a des années...

Árabe

أنا أجمع فريق بعثة لمحاولة إيجاد أطلانطس وعلى أمل،ايجاد القدماء الذي، تركوا الأرض كل تلك السنوات الماضية.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,634,946 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK