Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il convient :
Подходящи са за:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne convient pas
Да не се използва при крави в лактация, чието мляко е предназначено за човешка консумация.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
il convient donc:
Това включва:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il convient de:
Уместно ще бъде:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il convient donc de
Следователно,
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
et convient également:
като освен това се обединява около:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
convient qu'il faut:
приема необходимостта от:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il convient de changer
Мястото на инжектиране трябва да се променя при всяка инжекция.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
considérant qu'il convient:
като отчитат, че:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
convient de noter que la
има предвид, че два пъти
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il convient de les maintenir.
Тези два фонда следва да бъдат запазени.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
convient des prioritÉs suivantes:
ПРИЕМА СЛЕДНИТЕ ПРИОРИТЕТИ:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(*) cocher la case qui convient.
(*) Вписва се Х в съответното квадратче.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que convient-il de faire?
Какво следва да се направи?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
choisir la mention qui convient.
Да се остави според случая.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
il convient de souligner particulièrement:
Следва да се подчертаят основно следните:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il convient de s'en féliciter.
Това заслужава да бъде приветствано.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il convient de s'y référer.
Целесъобразно е позоваването на тях.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cette forme convient notamment si :
Тя е особено подходяща, ако:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de façon générale, il convient de :
По принцип би било целесъобразно:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: