Sie suchten nach: je vous demand si ya le magasin ou vou... (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

je vous demand si ya le magasin ou vous etes

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

je vous demande si je peux le faire.

Englisch

my question to you is whether or not that is permissible.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

puis-je vous demander si vous êtes sérieuse?

Englisch

can i ask if you are serious?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

a. puis-je vous demander si vous avez plus de 18 ans?

Englisch

a.may i confirm that you are over 18?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je vous demande si vous êtes capables d'entendre la voix de votre enseignant ?

Englisch

i ask you, are you capable of hearing the voice of your teacher?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

monsieur le président, je vous demande si je peux continuer.

Englisch

president. — mr pajetta, i believe that this is clearly a matter which will have to be discussed shortly in the enlarged bureau.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

puis-je vous demander si vous croyez toujours vraiment que les règles actuelles suffisent?

Englisch

can i ask you whether you still genuinely believe that the current rules are sufficient?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

14, puis-je vous demander, si vous me joindre à vous, magasin fait nécessité d'harmoniser la décoration ?

Englisch

14, may i ask, if you join you, store does need to harmonize the decoration?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c' est pourquoi je vous demande si je peux vous poser ces questions et si vous êtes disposée à y répondre.

Englisch

so my request, as i said, is this: may i put these questions to you, and will you answer them?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

elles ont trait à deux choses, et je vous demande si vous pourriez les garantir, monsieur le commissaire, si vous les évoquiez dans votre réponse.

Englisch

these concern the need to ensure two things- and i would ask the commissioner if he could give a guarantee in this respect when he addresses the two new concepts in his reply.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

je vous invite à réexaminer cette position et à vous demander si c’ est vraiment ce que vous souhaitez sur le plan politique.

Englisch

i would ask honourable members to reflect again on whether politically this is what they really want.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

en fonction de cela, monsieur le président, je vous demande si vous considérez comme recevable l'état actuel du débat.

Englisch

in the light of this, mr president, i ask you if you believe that the debate as it stands is admissible.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

11, puis-je vous demander, si nous rejoindre le quartier général de la marque, combien magasins peuvent ouvre ?

Englisch

11, may i ask, if we join the headquarters of the brand, how many stores can open?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

voter cela maintenant serait contraire au vote de la plénière, c’ est pourquoi je vous demande si c’ est vraiment le cas.

Englisch

voting on that now would go against what the plenary has already voted, and so i now ask whether that is actually the case.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

je vous demande si, ensemble avec la commission, vous ne pouvez pas veiller à ce qu' une résolution des nu soit enfin adoptée sur un État palestinien.

Englisch

i would especially ask you whether you, together with the commission, could not ensure that a un resolution on a palestinian state could now be laid down at long last?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

monsieur van miert, nous allons quelque peu déroger aux habitudes mais je compte sur la bienveillance des autres députés et sur la vôtre, et je vous demande si vous désirez répondre.

Englisch

mr van miert, we are breaking with custom here, but i am relying here on the good will of the other members of the house and on your own good will, and i would like to ask you if you wish to respond to this question.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

comme je dois établir chaque année une liste de ces déplacements, je vous demande, si ce n’est déjà fait, de présenter votre déclaration le plus tôt possible.

Englisch

as there is also a requirement that i prepare an annual report for all such travel for the calendar year, i would urge members who have not already done so, to submit their statements as soon as possible.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

donc, si nous pouvons contiuer. puis-je vous demander si la connaissance d’un individu affecte un message ?

Englisch

so then … if we may continue … can i ask again about one’s individual knowledge affecting a message?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

puis-je vous demander si vous comptez soumettre à l' assemblée une proposition de changement de procédure, afin qu' elle puisse émettre un vote démocratique à son sujet?

Englisch

may i ask you if you will be putting to the house any change in these procedures so that the house can then take a democratic vote on it?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Französisch

il écrivait en propres termes: "(je) vous demande si vous n'avez pas d'objection à formuler contre sa publication éventuelle."

Englisch

his exact words were: "i ask you if you have any objection to its eventual publication."

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

9, puis-je vous demander, si nous allons au quartier général de participer à la formation, nous pouvons participer à une formation à combien de personnes ?

Englisch

9, may i ask, if we go to headquarters to participate in training, we can participate in training to how many people?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,767,425,354 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK