Sie suchten nach: nom : de zwarl prénom(s) : (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

nom : de zwarl prénom(s) :

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

nom de famille: ____________________ prénom (s): ____________________

Englisch

last name:____________________ given name(s): ____________________

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

prénom(s) :

Englisch

first name(s):

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 15
Qualität:

Französisch

prénom(s)

Englisch

prénom(s)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

(a) nom (nom de famille); prénom(s);

Englisch

(a) surname (family name); first name(s) (given names);

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

prénom(s) *

Englisch

first names(s) *

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

prÉnom(s):

Englisch

forename(s):

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

1. nom (nom de famille, prénom[s])

Englisch

1. name (last, first, middle) 3.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

* prénom(s):

Englisch

* surname:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

• portent le même nom de famille, prénom(s)

Englisch

• signature as requested on the

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nom de famille hygiène buccale prénom (s) date de naissance:

Englisch

surname oral hygiene given name(s) date of birth:

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

agent officiel* nom de famille prÉnom(s) m. mme mlle

Englisch

official agent* surname given name(s) mr. mrs. ms. miss

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vos nom de famille, prénom et autre(s) prénom(s) 2.

Englisch

your family name, given name and middle name(s) 2.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vous pouvez entrer le nom de famille ou le(s) prénom(s).

Englisch

you can enter a surname and/or given name(s).

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vÉrificateur* (voir directive 5) nom de famille prÉnom(s) m. mme mlle

Englisch

auditor* (see instruction #5) surname given name(s) mr. mrs. ms. miss

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nom de famille (voir directive 2) prÉnom(s) (voir directive 2) m. mme mlle

Englisch

surname (see instruction #2) given name(s) (see instruction #2) mr. mrs. ms. miss

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les personnes physiques doivent indiquer leur nom de famille et leur(s) prénom(s).

Englisch

names of natural persons must be indicated by the person's family name and given name(s).

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

section 1 renseignements sur l’utilisateur de sedi nom de famille prénom(s) (au complet)

Englisch

the signed paper copy must be delivered by prepaid mail, personal delivery or facsimile to:

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nom figurant sur le certificat de citoyenneté canadienne, si différent nom de famille prénom(s)

Englisch

name as it appears on the certificate of canadian citizenship, if different surname (last name) given name(s)

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nom de famille prénom(s) date/lieu de naissance lien avec vous résident de (ville/pays)

Englisch

family name first and second names date/place of birth relationship to me resident of city/country

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

donnÉes personnelles nom de famille prénom(s) sexe homme État civil langue(s) parlée(s) anglais français femme

Englisch

personal data last name given name(s) sex male marital status language spoken english other (specify) synopsis of personal and family history french female

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,743,572 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK