Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nom de famille: ____________________ prénom (s): ____________________
last name:____________________ given name(s): ____________________
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
prénom(s) :
first name(s):
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 15
Qualität:
prénom(s)
prénom(s)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
(a) nom (nom de famille); prénom(s);
(a) surname (family name); first name(s) (given names);
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prénom(s) *
first names(s) *
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prÉnom(s):
forename(s):
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. nom (nom de famille, prénom[s])
1. name (last, first, middle) 3.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
* prénom(s):
* surname:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• portent le même nom de famille, prénom(s)
• signature as requested on the
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nom de famille hygiène buccale prénom (s) date de naissance:
surname oral hygiene given name(s) date of birth:
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
agent officiel* nom de famille prÉnom(s) m. mme mlle
official agent* surname given name(s) mr. mrs. ms. miss
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vos nom de famille, prénom et autre(s) prénom(s) 2.
your family name, given name and middle name(s) 2.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous pouvez entrer le nom de famille ou le(s) prénom(s).
you can enter a surname and/or given name(s).
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vÉrificateur* (voir directive 5) nom de famille prÉnom(s) m. mme mlle
auditor* (see instruction #5) surname given name(s) mr. mrs. ms. miss
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nom de famille (voir directive 2) prÉnom(s) (voir directive 2) m. mme mlle
surname (see instruction #2) given name(s) (see instruction #2) mr. mrs. ms. miss
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les personnes physiques doivent indiquer leur nom de famille et leur(s) prénom(s).
names of natural persons must be indicated by the person's family name and given name(s).
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
section 1 renseignements sur l’utilisateur de sedi nom de famille prénom(s) (au complet)
the signed paper copy must be delivered by prepaid mail, personal delivery or facsimile to:
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nom figurant sur le certificat de citoyenneté canadienne, si différent nom de famille prénom(s)
name as it appears on the certificate of canadian citizenship, if different surname (last name) given name(s)
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nom de famille prénom(s) date/lieu de naissance lien avec vous résident de (ville/pays)
family name first and second names date/place of birth relationship to me resident of city/country
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
donnÉes personnelles nom de famille prénom(s) sexe homme État civil langue(s) parlée(s) anglais français femme
personal data last name given name(s) sex male marital status language spoken english other (specify) synopsis of personal and family history french female
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: