Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nom de famille: ____________________ prénom (s): ____________________
last name:____________________ given name(s): ____________________
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
prénom(s) :
first name(s):
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 15
Qualità:
prénom(s)
prénom(s)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(a) nom (nom de famille); prénom(s);
(a) surname (family name); first name(s) (given names);
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prénom(s) *
first names(s) *
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prÉnom(s):
forename(s):
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. nom (nom de famille, prénom[s])
1. name (last, first, middle) 3.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
* prénom(s):
* surname:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• portent le même nom de famille, prénom(s)
• signature as requested on the
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nom de famille hygiène buccale prénom (s) date de naissance:
surname oral hygiene given name(s) date of birth:
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
agent officiel* nom de famille prÉnom(s) m. mme mlle
official agent* surname given name(s) mr. mrs. ms. miss
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vos nom de famille, prénom et autre(s) prénom(s) 2.
your family name, given name and middle name(s) 2.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous pouvez entrer le nom de famille ou le(s) prénom(s).
you can enter a surname and/or given name(s).
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vÉrificateur* (voir directive 5) nom de famille prÉnom(s) m. mme mlle
auditor* (see instruction #5) surname given name(s) mr. mrs. ms. miss
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nom de famille (voir directive 2) prÉnom(s) (voir directive 2) m. mme mlle
surname (see instruction #2) given name(s) (see instruction #2) mr. mrs. ms. miss
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les personnes physiques doivent indiquer leur nom de famille et leur(s) prénom(s).
names of natural persons must be indicated by the person's family name and given name(s).
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
section 1 renseignements sur l’utilisateur de sedi nom de famille prénom(s) (au complet)
the signed paper copy must be delivered by prepaid mail, personal delivery or facsimile to:
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nom figurant sur le certificat de citoyenneté canadienne, si différent nom de famille prénom(s)
name as it appears on the certificate of canadian citizenship, if different surname (last name) given name(s)
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nom de famille prénom(s) date/lieu de naissance lien avec vous résident de (ville/pays)
family name first and second names date/place of birth relationship to me resident of city/country
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
donnÉes personnelles nom de famille prénom(s) sexe homme État civil langue(s) parlée(s) anglais français femme
personal data last name given name(s) sex male marital status language spoken english other (specify) synopsis of personal and family history french female
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: