Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
je ne me lasse jamais de danser.
i never get sick of dancing.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de danser!
to dance!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
surtout, ne cessez jamais de prier avec ferveur.
especially, don't ever cease fervently praying.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on n'arrête plus de danser!
the beat never stops!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et surtout jamais, jamais, jamais de chemin tout tracé.
and for sure never, never, never a perfectly blazed trail.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et surtout jamais, jamais, jamais de chemin tout tracé.”
et surtout jamais, jamais, jamais de chemin tout tracé.”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle a envie de danser.
she wants to dance.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pour le plaisir de danser !
in the house!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle avait envie de danser.
she felt like dancing.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
surtout, n’ayez pas peur de rêver grand et ne doutez jamais, jamais de vous-même.
above all, don’t be afraid to dream big and never, ever doubt yourselves.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
et peu importe où il va, il n’arrête jamais de bouger, de danser et de chanter!
back and forth, and to and fro, nicholas can't take much more of this running around, but what is he to do?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'avais le sentiment de danser.
i was jumping in joy. i felt like dancing.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et personne surtout n'écoute le ministre de la santé!
let alone who listens to the minister of health!
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alors continuez de travailler comme cela, mais surtout ne parlez plus jamais de démocratie dans ce parlement.
debates of the european parliament
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
surtout, n'oubliez pas de tout écrire, et deux fois plutôt qu'une.
most of all, write everything down – twice, if necessary.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
À votre place, moi, je parlerais très peu, et surtout je ne parlerais jamais de ce que j’ignore.
if i were in your position, i should speak as little as possible, and above all, never speak of matters of which i know nothing.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il prend aussi la plume au nationaliste et au devoir et, surtout, n'hésite jamais à traverser les lignes partisanes.
he also took up his pen for the nationaliste and le devoir, and certainly never hesitated to cross partisan lines.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et surtout, n'oubliez pas d'utiliser votre crème solaire et de la réappliquer régulièrement.
and don.t forget to apply and reapply your sunscreen!
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pour accompagner le riz , vu dans la charte une vin qui ne manque jamais de , dans ce cas yllera
to accompany the rice , saw in the charter a wine that never fails , in this case yllera
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
surtout, n'oubliez pas de noter les réponses des candidats et de les transmettre par courriel au bureau national de la société.
don't forget to record their responses, and send a feedback form to the national office letting us know what was said.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: