Sie suchten nach: aviez (Französisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Greek

Info

French

aviez

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Griechisch

Info

Französisch

vous aviez raison.

Griechisch

Είχατε δίκιο.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

vous aviez oublié cela.

Griechisch

Αυτό το έχετε ξεχάσει.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

vous aviez parfaitement raison.

Griechisch

Μας είπαν τότε ότι έγινε λάθος.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

éléments que vous aviez signalés.

Griechisch

ΠΡΟΕΔΡΟΣ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vous lui aviez apporté votre soutien.

Griechisch

Του προσφέρατε την υποστήριξή σας.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

vous m'aviez répondu par la négative.

Griechisch

Έχει απαντήσει το state department θετικά.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vous aviez un agenda lourd sur la table.

Griechisch

Είχατε μία φορτωμένη ημερήσια διάταξη στο τραπέζι.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

vous aviez oublié ce point dans votre réponse.

Griechisch

(Ο ομιλητής συνεχίζει γερμανικά)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vous n'aviez pas la distorsion de concurrence dans les

Griechisch

Και οι δυο υπάλληλοι βρίσκονται στη Γενική Διεύθυνση ΧΧΓΠ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j'ai toujours été convaincu que vous aviez raison.

Griechisch

Εγώ πάντα πίστευα όπ έχετε δίκιο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

si vous aviez ces symptômes avant le traitement par benlysta.

Griechisch

Αν είχατε αυτά τα συμπτώματα πριν από τη θεραπεία με benlysta

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vous aviez autorisé, mardi, le dépôt d'amendements.

Griechisch

Επιτρέψατε κατάθεση τροπολογιών την Τρίτη.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vous aviez déjà soulevé la question lors de la précédente législature.

Griechisch

Είχατε ήδη θίξει αυτό το πρόβλημα και στη διάρκεια της προηγούμενης κοινοβουλευτικής περιόδου.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

opera est configuré pour démarrer comme vous l'aviez laissé

Griechisch

Η opera θα συνεχίσει την πλοήγηση από εκεί που σταματήσατε

Letzte Aktualisierung: 2009-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je suis très ennuyée parce que vous n'aviez que deux minutes.

Griechisch

Λυπούμαι που δεν εγκρίθηκε μια επιπλέον τροπολο­γία μου σχετικά με μεμονωμένους ταξιδιώτες, που εί­ναι συνήθως γυναίκες.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cela aurait dû être une évidence, si vous y aviez pensé une seconde.

Griechisch

Φρονώ ότι αυτή δεν είναι η ορθή αντιμετώπιση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vous aviez un vote séparé sur le texte original et sur l'amendement.

Griechisch

Είχατε να διεξάγετε χωριστή ψηφοφορία για το αρχικό κείμενο και για την τροπολογία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

a l'époque, vous m'aviez répondu que vous ne saviez pas.

Griechisch

Προφανώς, το μπαλάκι πέρασε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elle en a ainsi décidé et, en plénière, vous aviez à prendre vos responsabilités.

Griechisch

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous aurions pu être plus indulgents si vous aviez été, au départ, vousmême moins présomptueux.

Griechisch

Επομένως, βασίζεται στο άρθρο 40, παράγραφος 2.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,028,812 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK