Sie suchten nach: faire constater (Französisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Greek

Info

French

faire constater

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Griechisch

Info

Französisch

faire constater une violation

Griechisch

ζητώ την αναγνώριση παραβάσεως

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

saisir la cour de justice en vue de faire constater cette violation

Griechisch

ασκούν προσφυγή στο Δικαστήριο και ζητούν τη διαπίστωση της παραβάσεως αυτής

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

communautés européennes a introduit un recours visant à faire constater que, en ne

Griechisch

Η διαφορά της κύριας προδικαστικά ερωτήματα

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le président. —je ne puis faire constater le quorum que lors d'un vote.

Griechisch

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Δεν μπορώ να κάνω έλεγχο απαρτίας παρά μόνο κατά τη διάρκεια μίας ψηφοφορίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

recours en carence tendant à faire constater que la commission s'est illégalement abstenue de

Griechisch

Υπόθ. Τ-189/95 sga κατά Επιτροπής

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

d y a lieu de relever d'abord que le recours de la commission vise à faire constater que l'acte

Griechisch

για de facto εισόδους στο πλαίσιο διελεύσεως μέσω αερολιμένων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

la demande visant à faire constater si le quorum est atteint, doit être présentée avec l'appui de 26 députés.

Griechisch

Η αίτηση για διαπίστωση της απαρτίας πρέπει να υποστηριχθεί από 26 βουλευτές.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

je vous demande, par conséquent, de faire constater l'absence de quorum pour les votes sur des questions agricoles. les.

Griechisch

Σας ζητώ συνεπώς να διαπιστώσετε την έλλειψη απαρτίας στις ψηφοφορίες επί αγροτικών θεμάτων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

en annulation, a joint au fond la demande visant à faire constater l'irrecevabilité des conclusions en indemnité et a réservé les dépens.

Griechisch

πρόσκληση προς υποβολή προσφορών).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

recours en carence visant à faire constater que la commission s'est abstenue de statuer sur la plainte déposée par le requérant contre la république française

Griechisch

Προσφυγή κατά παραλείψεως με αίτημα να διαπιστωθεί ότι η Επιτροπή παρέλειψε να λάβει θέση επί της καταγγελίας της προσφεύγουσας κατά της Γαλλικής ΔημοκρατίαςΔιατακτικό της διατάξεως

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

(faire constater que, en établissant des droits exclusifs d'importation et d'exportation pour le gaz et l'électri-

Griechisch

2) Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτιον κατα­δικάζεται στα δικαστικά έξοδα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

par requête déposée au greffe de la cour le 28 août 2001, la commission des communautés européennes a introduit un recours visant à faire constater que, en ne prenant pas toutes les

Griechisch

«■Παράβαση κράτους μέλους Διατήρηση των φυσικών οικοτόπων - Άγρια πανίδα και χλωρίδα — Ατελής μεταφορά» (Έκτο τμήμα)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la requérante n'avait donc plus d'intérêt à faire constater une carence, puisque celle-ci avait cessé d'exister.

Griechisch

Συνεπώς, η προσφεύγουσα δεν είχε πλέον συμφέρον να ζητήσει τη διαπίστωση παραλείψεως, εφόσον αυτή είχε παύσει να υφίσταται.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

cee dans le but de faire constater par la cour de justice qu'en s'abstenant d'arrêter le projet de budget le conseil a manqué à ses obligations.

Griechisch

• την καθιέρωση, με συγκεκριμένους όρους, νέου συστήματος ποσοστώσεων, που θα εφαρμό­ζεται σε ορισμένα προϊόντα και που προβλέπε­ται για περίοδο τριών ετών-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

faire constater le manquement de l'italie pour article 169 cee nonapplication de la directive 84/450/cee du conseil (publicité trompeuse).

Griechisch

Να αναγνωριστεί η παράβαση που διέπραξε η Ιταλία λόγω μη εφαρμογής της οδηγίας 84/450/ΕΟΚ του Συμ­βουλίου (παραπλανητική διαφήμιση).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

faire constater que la belgique, en mainte­nant certaines spécifications techniques qui prescrivent les conditions d'agrément des appareils téléphoniques, a manqué aux obli­gations qui lui incombent en vertu du traité cee.

Griechisch

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο να ανα­γνωρίσει ότι το Βασίλειο του Βελγίου διατηρώντας σε ισχύ ορισμένες τεχνικές προδιαγραφές τηλεφωνι­κών συσκευών, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τη Συνθήκη ΕΟΚ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

2. en cas de contestation, toute partie intéressée qui invoque la reconnaissance à titre principal peut faire constater, selon les procédures prévues aux sections 2 et 3 du présent chapitre, que la décision doit être reconnue.

Griechisch

2. Σε περίπτωση αμφισβήτησης, κάθε ενδιαφερόμενος που επικαλείται ως κύριο ζήτημα την αναγνώριση μπορεί να ζητήσει, κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στα τμήματα 2 και 3 του παρόντος κεφαλαίου, να διαπιστωθεί ότι η απόφαση πρέπει να αναγνωρισθεί.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

celle-ci pourrait, le cas échéant, déclencher une action préventive, notamment lorsqu'elle devrait faire constater que ces aides seraient de nature à aggraver les problèmes structurels du secteur.

Griechisch

Θά είχε τή δυνατότητα κατά περίπτωση, νά εφαρμόζει προφυλακτικά μέτρα, ειδικά δταν παρατηρεί δτι αυτές οί ενισχύσεις θά μποροϋσαν νά επιδεινώσουν τά διαρθρωτικά προ­βλήματα τού τομέα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la commission des communautés européennes a formé devant la cour de justice, en date du 7 novembre 2005, un recours visant à faire constater qu'en n'ayant pas pris toutes les mesures nécessaires pour:

Griechisch

-να συμπεριλάβει, με το νομοθετικό διάταγμα περί μεταφοράς της οδηγίας στην εσωτερική έννομη τάξη, τα τρίτροχα μηχανοκίνητα οχήματα μεταξύ των οχημάτων που βρίσκονται στο τέλος του κύκλου ζωής τους·

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ainsi que le juge communautaire l'a dit à diverses reprises1, la commission dispose d'un pouvoir d'appréciation discrétionnaire quant à la saisine ou non de la cour de justice en vue de faire constater le manquement reproché.

Griechisch

Όπως έχει δηλώσει επανειλημμένα το Δικαστήριο,'" η Επιτροπή διαθέτει δια­κριτική ευχέρεια να προσφύγει ή όχι στο Δικαστήριο για τήν έκδοση απόφα­σης σχετικά με την παράλειψη του συγκεκριμένου κράτους μέλους.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,188,234 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK