Results for faire constater translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

faire constater

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

faire constater une violation

Greek

ζητώ την αναγνώριση παραβάσεως

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

saisir la cour de justice en vue de faire constater cette violation

Greek

ασκούν προσφυγή στο Δικαστήριο και ζητούν τη διαπίστωση της παραβάσεως αυτής

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

communautés européennes a introduit un recours visant à faire constater que, en ne

Greek

Η διαφορά της κύριας προδικαστικά ερωτήματα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le président. —je ne puis faire constater le quorum que lors d'un vote.

Greek

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Δεν μπορώ να κάνω έλεγχο απαρτίας παρά μόνο κατά τη διάρκεια μίας ψηφοφορίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

recours en carence tendant à faire constater que la commission s'est illégalement abstenue de

Greek

Υπόθ. Τ-189/95 sga κατά Επιτροπής

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

d y a lieu de relever d'abord que le recours de la commission vise à faire constater que l'acte

Greek

για de facto εισόδους στο πλαίσιο διελεύσεως μέσω αερολιμένων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la demande visant à faire constater si le quorum est atteint, doit être présentée avec l'appui de 26 députés.

Greek

Η αίτηση για διαπίστωση της απαρτίας πρέπει να υποστηριχθεί από 26 βουλευτές.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

je vous demande, par conséquent, de faire constater l'absence de quorum pour les votes sur des questions agricoles. les.

Greek

Σας ζητώ συνεπώς να διαπιστώσετε την έλλειψη απαρτίας στις ψηφοφορίες επί αγροτικών θεμάτων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

en annulation, a joint au fond la demande visant à faire constater l'irrecevabilité des conclusions en indemnité et a réservé les dépens.

Greek

πρόσκληση προς υποβολή προσφορών).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

recours en carence visant à faire constater que la commission s'est abstenue de statuer sur la plainte déposée par le requérant contre la république française

Greek

Προσφυγή κατά παραλείψεως με αίτημα να διαπιστωθεί ότι η Επιτροπή παρέλειψε να λάβει θέση επί της καταγγελίας της προσφεύγουσας κατά της Γαλλικής ΔημοκρατίαςΔιατακτικό της διατάξεως

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

(faire constater que, en établissant des droits exclusifs d'importation et d'exportation pour le gaz et l'électri-

Greek

2) Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτιον κατα­δικάζεται στα δικαστικά έξοδα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

par requête déposée au greffe de la cour le 28 août 2001, la commission des communautés européennes a introduit un recours visant à faire constater que, en ne prenant pas toutes les

Greek

«■Παράβαση κράτους μέλους Διατήρηση των φυσικών οικοτόπων - Άγρια πανίδα και χλωρίδα — Ατελής μεταφορά» (Έκτο τμήμα)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la requérante n'avait donc plus d'intérêt à faire constater une carence, puisque celle-ci avait cessé d'exister.

Greek

Συνεπώς, η προσφεύγουσα δεν είχε πλέον συμφέρον να ζητήσει τη διαπίστωση παραλείψεως, εφόσον αυτή είχε παύσει να υφίσταται.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cee dans le but de faire constater par la cour de justice qu'en s'abstenant d'arrêter le projet de budget le conseil a manqué à ses obligations.

Greek

• την καθιέρωση, με συγκεκριμένους όρους, νέου συστήματος ποσοστώσεων, που θα εφαρμό­ζεται σε ορισμένα προϊόντα και που προβλέπε­ται για περίοδο τριών ετών-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

faire constater le manquement de l'italie pour article 169 cee nonapplication de la directive 84/450/cee du conseil (publicité trompeuse).

Greek

Να αναγνωριστεί η παράβαση που διέπραξε η Ιταλία λόγω μη εφαρμογής της οδηγίας 84/450/ΕΟΚ του Συμ­βουλίου (παραπλανητική διαφήμιση).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

faire constater que la belgique, en mainte­nant certaines spécifications techniques qui prescrivent les conditions d'agrément des appareils téléphoniques, a manqué aux obli­gations qui lui incombent en vertu du traité cee.

Greek

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο να ανα­γνωρίσει ότι το Βασίλειο του Βελγίου διατηρώντας σε ισχύ ορισμένες τεχνικές προδιαγραφές τηλεφωνι­κών συσκευών, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τη Συνθήκη ΕΟΚ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

2. en cas de contestation, toute partie intéressée qui invoque la reconnaissance à titre principal peut faire constater, selon les procédures prévues aux sections 2 et 3 du présent chapitre, que la décision doit être reconnue.

Greek

2. Σε περίπτωση αμφισβήτησης, κάθε ενδιαφερόμενος που επικαλείται ως κύριο ζήτημα την αναγνώριση μπορεί να ζητήσει, κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στα τμήματα 2 και 3 του παρόντος κεφαλαίου, να διαπιστωθεί ότι η απόφαση πρέπει να αναγνωρισθεί.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

celle-ci pourrait, le cas échéant, déclencher une action préventive, notamment lorsqu'elle devrait faire constater que ces aides seraient de nature à aggraver les problèmes structurels du secteur.

Greek

Θά είχε τή δυνατότητα κατά περίπτωση, νά εφαρμόζει προφυλακτικά μέτρα, ειδικά δταν παρατηρεί δτι αυτές οί ενισχύσεις θά μποροϋσαν νά επιδεινώσουν τά διαρθρωτικά προ­βλήματα τού τομέα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la commission des communautés européennes a formé devant la cour de justice, en date du 7 novembre 2005, un recours visant à faire constater qu'en n'ayant pas pris toutes les mesures nécessaires pour:

Greek

-να συμπεριλάβει, με το νομοθετικό διάταγμα περί μεταφοράς της οδηγίας στην εσωτερική έννομη τάξη, τα τρίτροχα μηχανοκίνητα οχήματα μεταξύ των οχημάτων που βρίσκονται στο τέλος του κύκλου ζωής τους·

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ainsi que le juge communautaire l'a dit à diverses reprises1, la commission dispose d'un pouvoir d'appréciation discrétionnaire quant à la saisine ou non de la cour de justice en vue de faire constater le manquement reproché.

Greek

Όπως έχει δηλώσει επανειλημμένα το Δικαστήριο,'" η Επιτροπή διαθέτει δια­κριτική ευχέρεια να προσφύγει ή όχι στο Δικαστήριο για τήν έκδοση απόφα­σης σχετικά με την παράλειψη του συγκεκριμένου κράτους μέλους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,763,699,209 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK