Sie suchten nach: vecurent et furent (Französisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Greek

Info

French

vecurent et furent

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Griechisch

Info

Französisch

tous mangèrent et furent rassasiés,

Griechisch

Και εφαγον παντες και εχορτασθησαν.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

botoçani) posèrent également leur candidature et furent acceptés.

Griechisch

Οικονομικά ενεργός πληθυσμός:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pour le bloc ii, trois dimensions de pompes ont été développées et furent mises sur le marché en mai 1989.

Griechisch

Από τις αντλίες του block ii τελειοποιήθηκαν τεχνικά τριών διαστάσεων αντλίες οι οποίες, το Μάιο του 1987, εισήχθησαν στην αγορά.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elles étaient habituellement au centre même de la vie intellectuelle et furent à de nombreux égards les moteurs du progrès.

Griechisch

Βρίσκονταν ακριβώς στο επίκεντρο της πνευματικής ζωής και αποτέλεσαν από πολλές απόψεις την κινητήρια δύναμη της προόδου.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils s`éloignèrent et furent infidèles, comme leurs pères, ils tournèrent, comme un arc trompeur.

Griechisch

αλλ' εστραφησαν και εφερθησαν απιστως, ως οι πατερες αυτων εστραφησαν ως τοξον στρεβλον

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les trois républiques devinrent membres de la société des nations et furent, ce faisant, reconnues sur la scène internationale.

Griechisch

Και οι τρείς χώρες ήταν ήδη μέλη της Διεθνούς Κοινότητας Κρατών και συνεπώς διεθνώς αναγνωρισμένες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les différences fondamentales des conceptions de politique industrielle et commerciale des etats membres persistèrent et furent conciliées à grand peine par les divers conseils des ce.

Griechisch

Οι θεμελιώδεις διαφορές, όσον αφορά την αντίληψη των κρατών μελών σχετικά με τη βιομηχανική και την εμπορική πολιτική, συνεχίστηκαν και γεφυρώθηκαν, στα πλαίσια των Συμβουλίων, ύστερα από επίπονες προσπάθειες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a la vue de cet homme, tous ceux d`israël s`enfuirent devant lui et furent saisis d`une grande crainte.

Griechisch

Παντες δε οι ανδρες Ισραηλ, ως ειδον τον ανδρα, εφυγον απο προσωπου αυτου και εφοβηθησαν σφοδρα.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les femmes qui ont été engagées en dernier avaient une expérience professionnelle moins étendue, n'étaient pas chef de famille et furent donc les premières à être licenciées.

Griechisch

Οι γυναίκες οι οποίες είχαν προσληφθεί πρόσφατα διαθέτουν μια περιορισμένη επαγγελματική εμπειρία, δεν είναι οι αρχηγοί οικογένειας και κατά συνέπεια αποτελούν τα πρώτα θύματα των απολύσεων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les jeux de némée ont été lancés en 581 avant jc du temple d'hercule et furent établis parmi les 4 jeux les plus importants de l'antiquité classique.

Griechisch

Οι Νέμεοι Αγώνες ξεκίνησαν το 581π.Χ από το ναό του Ηρακλέους και καθιερώθηκαν ως ένας από τους 4 πιο σημαντικούς αγώνες της κλασσικής αρχαιότητας.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

cependant crispus, le chef de la synagogue, crut au seigneur avec toute sa famille. et plusieurs corinthiens, qui avaient entendu paul, crurent aussi, et furent baptisés.

Griechisch

Κρισπος δε ο αρχισυναγωγος επιστευσεν εις τον Κυριον μεθ' ολου του οικου αυτου, και πολλοι των Κορινθιων ακουοντες επιστευον και εβαπτιζοντο.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

après l'affaire « isoglucose »('), dans laquelle le parlement est pour la pre­mière fois intervenu dans un recours direct devant la cour, afin de défendre son droit d'être consulté, les droits institutionnels du parlement font et furent l'objet de deux autres affaires devant la cour de justice.

Griechisch

Μετά τήν υπόθεση «isoglucose» ('), στην οποία τό Κοινοβούλιο παρενέβη γιά πρώτη φορά σέ προσφυγή πού είχε ασκηθεί απευθείας ενώπιον τοΰ Δικαστηρίου προκειμένου νά προασπίσει τό δικαίωμα του νά διατυπώνει γνώμη, τά θεσμικά δι­καιώματα τού Κοινοβουλίου αποτελούν καί αποτέλεσαν αντικείμενο δύο άλλων υπο­θέσεων πού είσάχθηκαν στό Δικαστήριο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,520,549 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK