Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tous mangèrent et furent rassasiés,
Και εφαγον παντες και εχορτασθησαν.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
botoçani) posèrent également leur candidature et furent acceptés.
Οικονομικά ενεργός πληθυσμός:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pour le bloc ii, trois dimensions de pompes ont été développées et furent mises sur le marché en mai 1989.
Από τις αντλίες του block ii τελειοποιήθηκαν τεχνικά τριών διαστάσεων αντλίες οι οποίες, το Μάιο του 1987, εισήχθησαν στην αγορά.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elles étaient habituellement au centre même de la vie intellectuelle et furent à de nombreux égards les moteurs du progrès.
Βρίσκονταν ακριβώς στο επίκεντρο της πνευματικής ζωής και αποτέλεσαν από πολλές απόψεις την κινητήρια δύναμη της προόδου.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils s`éloignèrent et furent infidèles, comme leurs pères, ils tournèrent, comme un arc trompeur.
αλλ' εστραφησαν και εφερθησαν απιστως, ως οι πατερες αυτων εστραφησαν ως τοξον στρεβλον
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les trois républiques devinrent membres de la société des nations et furent, ce faisant, reconnues sur la scène internationale.
Και οι τρείς χώρες ήταν ήδη μέλη της Διεθνούς Κοινότητας Κρατών και συνεπώς διεθνώς αναγνωρισμένες.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les différences fondamentales des conceptions de politique industrielle et commerciale des etats membres persistèrent et furent conciliées à grand peine par les divers conseils des ce.
Οι θεμελιώδεις διαφορές, όσον αφορά την αντίληψη των κρατών μελών σχετικά με τη βιομηχανική και την εμπορική πολιτική, συνεχίστηκαν και γεφυρώθηκαν, στα πλαίσια των Συμβουλίων, ύστερα από επίπονες προσπάθειες.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a la vue de cet homme, tous ceux d`israël s`enfuirent devant lui et furent saisis d`une grande crainte.
Παντες δε οι ανδρες Ισραηλ, ως ειδον τον ανδρα, εφυγον απο προσωπου αυτου και εφοβηθησαν σφοδρα.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les femmes qui ont été engagées en dernier avaient une expérience professionnelle moins étendue, n'étaient pas chef de famille et furent donc les premières à être licenciées.
Οι γυναίκες οι οποίες είχαν προσληφθεί πρόσφατα διαθέτουν μια περιορισμένη επαγγελματική εμπειρία, δεν είναι οι αρχηγοί οικογένειας και κατά συνέπεια αποτελούν τα πρώτα θύματα των απολύσεων.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les jeux de némée ont été lancés en 581 avant jc du temple d'hercule et furent établis parmi les 4 jeux les plus importants de l'antiquité classique.
Οι Νέμεοι Αγώνες ξεκίνησαν το 581π.Χ από το ναό του Ηρακλέους και καθιερώθηκαν ως ένας από τους 4 πιο σημαντικούς αγώνες της κλασσικής αρχαιότητας.
Senast uppdaterad: 2013-02-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
cependant crispus, le chef de la synagogue, crut au seigneur avec toute sa famille. et plusieurs corinthiens, qui avaient entendu paul, crurent aussi, et furent baptisés.
Κρισπος δε ο αρχισυναγωγος επιστευσεν εις τον Κυριον μεθ' ολου του οικου αυτου, και πολλοι των Κορινθιων ακουοντες επιστευον και εβαπτιζοντο.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
après l'affaire « isoglucose »('), dans laquelle le parlement est pour la première fois intervenu dans un recours direct devant la cour, afin de défendre son droit d'être consulté, les droits institutionnels du parlement font et furent l'objet de deux autres affaires devant la cour de justice.
Μετά τήν υπόθεση «isoglucose» ('), στην οποία τό Κοινοβούλιο παρενέβη γιά πρώτη φορά σέ προσφυγή πού είχε ασκηθεί απευθείας ενώπιον τοΰ Δικαστηρίου προκειμένου νά προασπίσει τό δικαίωμα του νά διατυπώνει γνώμη, τά θεσμικά δικαιώματα τού Κοινοβουλίου αποτελούν καί αποτέλεσαν αντικείμενο δύο άλλων υποθέσεων πού είσάχθηκαν στό Δικαστήριο.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: