Sie suchten nach: toutes mes excuses (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

toutes mes excuses

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

toutes mes félicitations cousin

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bravo ! toutes mes félicitations !

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ne cessant, dans toutes mes prières pour vous tous,

Latein

semper in cunctis orationibus meis pro omnibus vobis cum gaudio deprecationem facien

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

saint esprit aidé moi a combattre toutes mes enemi

Latein

dominus auxilium me

Letzte Aktualisierung: 2022-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je changerai toutes mes montagnes en chemins, et mes routes seront frayées.

Latein

et ponam omnes montes meos in viam et semitae meae exaltabuntu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu sais quand je marche et quand je me couche, et tu pénètres toutes mes voies.

Latein

qui cogitaverunt iniquitates in corde tota die constituebant proeli

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et ceux qui chantent et ceux qui dansent s`écrient: toutes mes sources sont en toi.

Latein

posuerunt me in lacu inferiori in tenebrosis et in umbra morti

Letzte Aktualisierung: 2013-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

maintenant donc, job, écoute mes discours, prête l`oreille à toutes mes paroles!

Latein

audi igitur iob eloquia mea et omnes sermones meos auscult

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique. je suis l`Éternel.

Latein

custodite omnia praecepta mea et universa iudicia et facite ea ego dominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

oh! s`il était possible de peser ma douleur, et si toutes mes calamités étaient sur la balance,

Latein

utinam adpenderentur peccata mea quibus iram merui et calamitas quam patior in stater

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique, afin que le pays où je vous mène pour vous y établir ne vous vomisse point.

Latein

custodite leges meas atque iudicia et facite ea ne et vos evomat terra quam intraturi estis et habitatur

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ils seront juges dans les contestations, et ils jugeront d`après mes lois. ils observeront aussi mes lois et mes ordonnances dans toutes mes fêtes, et ils sanctifieront mes sabbats.

Latein

et cum fuerit controversia stabunt in iudiciis meis et iudicabunt leges meas et praecepta mea in omnibus sollemnitatibus meis custodient et sabbata mea sanctificabun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

joseph donna au premier-né le nom de manassé, car, dit-il, dieu m`a fait oublier toutes mes peines et toute la maison de mon père.

Latein

vocavitque nomen primogeniti manasse dicens oblivisci me fecit deus omnium laborum meorum et domum patris me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car, cette fois, je vais envoyer toutes mes plaies contre ton coeur, contre tes serviteurs et contre ton peuple, afin que tu saches que nul n`est semblable à moi sur toute la terre.

Latein

quia in hac vice mittam omnes plagas meas super cor tuum super servos tuos et super populum tuum ut scias quod non sit similis mei in omni terr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j`appellerai l`épée contre lui sur toutes mes montagnes, dit le seigneur, l`Éternel; l`épée de chacun se tournera contre son frère.

Latein

et convocabo adversum eum in cunctis montibus meis gladium ait dominus deus gladius uniuscuiusque in fratrem suum dirigetu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'ai accordé à l'abbé jean et aux moines de dole la suite de leurs hommes et femmes à fort ralph et dans le bourg de santo gildas et toutes mes terres, à l'exception du village d'aguilanda, dans lequel aucun des hommes ou femmes de l'église de dol est autorisé à rester

Latein

ego concessi johanni abbati et monachis dolensibus sequelam hominum suorum et feminarum apud castrum radulfi et in burgo santo gildasii etin omni terra mea, excepta villa de aguilanda in qua nullus de hominibus vel feminis ecclesie dolensis manere permittetur

Letzte Aktualisierung: 2021-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,594,559 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK