Sie suchten nach: acti (Französisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latvian

Info

French

acti

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Lettisch

Info

Französisch

-pour acti: commerce de matières premières agricoles;

Lettisch

-uzņēmums acti: tirdzniecība ar lauksaimniecības precēm;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les membres du personnel doivent obtenir une autorisation de la bce pour toutes les autres acti ­ vités privées.

Lettisch

jebkuru citu privātu darbību veikšanai darbinie ­ kiem ir jāsaņem ecb atļauja.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le cese souhaite resserrer les liens entre ses travaux et les acti- www.eesc.europa.eu

Lettisch

eesk arī tiecas ciešāk saistīt savu dar- www.eesc.europa.eu

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

) («le règlement»), les principales acti- vités du cepd consistent à:

Lettisch

(turpmāk tekstā*— “regula”), ir šādas:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

1. le 18 novembre 2005, la commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (ce) no 139/2004 du conseil [1], par lequel les entreprises union invivo (invivo, france) et alfred c. toepfer international netherlands bv (acti, pays-bas) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du conseil, le contrôle en commun de l'entreprise soulès caf s.a. (soulès, france) par achat d'actions.

Lettisch

1. komisija 2004. gada 8 novembrī. saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar padomes regulas (ek) nr. 139/2004 [1] 4. pantu, ar kuru uzņēmumi union invivvo (%quot%invivo%quot%, francija) un alfred c. toepfer international netherlands b.v. (%quot%acti%quot%, nīderlande), kas pieder grupai archer daniel midlands company (%quot%adm%quot%, asv), padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār uzņēmumu soulès caf s.a. (%quot%soulès%quot%, francija), iegādājoties akcijas.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,905,903 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK