Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
on les enlèvera.
و اونها سلولهاييه که خارج ميکنيم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on les enlèvera plus tard.
بعدا ميشه برطرفشون کرد
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on t'enlèvera du réseau.
-دسترسيت به شبکه رو قطع ميکنيم .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- Ça t'enlèvera erik de la tête.
اين اريک رو از کله ات بيرون ميکنه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieu ne nous enlèvera pas notre inger.
اينگر را از ما نگير.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anne enlèvera les points la semaine prochaine.
"ان" هفته ديگه بخيه ها ميکشه.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
... légitimement, et personne ne me l'enlèvera.
... و هيچکس هم نميتونه ازم بگيرش، هيچکس ...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il est à moi. et personne ne me l'enlèvera.
اون مال منه و هيچ کس حق نداره اونو از من بگيره.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un changement à washington n'enlèvera pas ce fardeau.
تغییریدرمدیریتواشینگتن... این احساس مسئولیت را از بین نمی برد.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on enlèvera une planche pour rentrer, et on la replacera.
تخته ها را باز ميكنيم و دوباره سرجاش ميگذاريم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- rien n'enlèvera le goût de la trahison de mes fils.
هيچ چيزي بيشتر از اينکه پسرام تکيه گاهم باشن بهم نميچسبه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essaie la térébenthine. Ça enlèvera peut-être l'odeur.
يک کم هم تربانتين بزن بورواز بينميبره.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous saurons mieux quand on enlèvera des pansements après 48 heures.
بعد از 48 ساعت که باندا باز شدن دقيقاً ميتونيم وضعيتشو بگيم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on t'enlèvera tes fils de suture et je te perdrai à jamais.
بزودي بخيه هاتو باز ميکنند و من براي هميشه تو رو از دست ميدم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on ne l'enlèvera pas. dans quelque mois, vous commencerez la réhabilitation.
حالا، یه چند ماه دیگه می تونی کارای توانبخشیت رو شروع کنی
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parce que quand on lui enlèvera ses roulettes, elle sera vraiment, vraiment bonne.
چون وقتي چرخهاي کمکيش برداشته بشه (چرخهاي کمکي دوچرخه براي يادگيري دوچرخه سواري) واقعا عالي ميشه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alors, j'ai du mal à croire que je ne vais pas... que personne ne t'enlèvera à moi.
بعد از ظهر بايد برم بن رو واسه بازي بيرون ببرم با کي؟ زني که ديشب تو مهموني ديدمش.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si on ne trouve pas les causes de l'amylose, on ne lui enlèvera jamais ce truc et elle ne sortira pas de cet hôpital.
اگهعلت"آميلوئيدوز"روپيدا نکنيم... هرگز دستگاه تپش رو نميتونيم خاموش ... کنيم.و بيمار هرگز از بيمارستان خارج نميشه.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
peut-être que si tu pris tous les jours, jésus christ descendra du paradis, t'enlèvera 100 kilos puis t'amènera une petite copine et une nouvelle voiture.
شايد اگه هرورز دعا کني، عيسي مسيح از عرش آسمان بياد پيشت، دويست پوند بهت بده و برات يک زن نجيب و يه ماشين نو بياره.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"non," dit la mère. "jamais tu ne m'enlèveras ma fille."
مادر گفت نه تو هرگز نباد دخترمو ازم دور کني
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung