Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
on les enlèvera.
و اونها سلولهاييه که خارج ميکنيم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on les enlèvera plus tard.
بعدا ميشه برطرفشون کرد
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on t'enlèvera du réseau.
-دسترسيت به شبکه رو قطع ميکنيم .
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- Ça t'enlèvera erik de la tête.
اين اريک رو از کله ات بيرون ميکنه
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dieu ne nous enlèvera pas notre inger.
اينگر را از ما نگير.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anne enlèvera les points la semaine prochaine.
"ان" هفته ديگه بخيه ها ميکشه.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
... légitimement, et personne ne me l'enlèvera.
... و هيچکس هم نميتونه ازم بگيرش، هيچکس ...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il est à moi. et personne ne me l'enlèvera.
اون مال منه و هيچ کس حق نداره اونو از من بگيره.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un changement à washington n'enlèvera pas ce fardeau.
تغییریدرمدیریتواشینگتن... این احساس مسئولیت را از بین نمی برد.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on enlèvera une planche pour rentrer, et on la replacera.
تخته ها را باز ميكنيم و دوباره سرجاش ميگذاريم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- rien n'enlèvera le goût de la trahison de mes fils.
هيچ چيزي بيشتر از اينکه پسرام تکيه گاهم باشن بهم نميچسبه
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
essaie la térébenthine. Ça enlèvera peut-être l'odeur.
يک کم هم تربانتين بزن بورواز بينميبره.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous saurons mieux quand on enlèvera des pansements après 48 heures.
بعد از 48 ساعت که باندا باز شدن دقيقاً ميتونيم وضعيتشو بگيم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on t'enlèvera tes fils de suture et je te perdrai à jamais.
بزودي بخيه هاتو باز ميکنند و من براي هميشه تو رو از دست ميدم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on ne l'enlèvera pas. dans quelque mois, vous commencerez la réhabilitation.
حالا، یه چند ماه دیگه می تونی کارای توانبخشیت رو شروع کنی
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
parce que quand on lui enlèvera ses roulettes, elle sera vraiment, vraiment bonne.
چون وقتي چرخهاي کمکيش برداشته بشه (چرخهاي کمکي دوچرخه براي يادگيري دوچرخه سواري) واقعا عالي ميشه
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alors, j'ai du mal à croire que je ne vais pas... que personne ne t'enlèvera à moi.
بعد از ظهر بايد برم بن رو واسه بازي بيرون ببرم با کي؟ زني که ديشب تو مهموني ديدمش.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si on ne trouve pas les causes de l'amylose, on ne lui enlèvera jamais ce truc et elle ne sortira pas de cet hôpital.
اگهعلت"آميلوئيدوز"روپيدا نکنيم... هرگز دستگاه تپش رو نميتونيم خاموش ... کنيم.و بيمار هرگز از بيمارستان خارج نميشه.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
peut-être que si tu pris tous les jours, jésus christ descendra du paradis, t'enlèvera 100 kilos puis t'amènera une petite copine et une nouvelle voiture.
شايد اگه هرورز دعا کني، عيسي مسيح از عرش آسمان بياد پيشت، دويست پوند بهت بده و برات يک زن نجيب و يه ماشين نو بياره.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"non," dit la mère. "jamais tu ne m'enlèveras ma fille."
مادر گفت نه تو هرگز نباد دخترمو ازم دور کني
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak