Sie suchten nach: belle et moí (Französisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Portuguese

Info

French

belle et moí

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Portugiesisch

Info

Französisch

je suis belle et chat

Portugiesisch

eu sou linda e gata

Letzte Aktualisierung: 2013-08-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

grande, athlétique, belle et confiante.

Portugiesisch

alta, atlética, bonita e confiante.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c'est une très belle et intense fixation.

Portugiesisch

É um lugar muito bonito e intenso.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la belle et la délicate, je la détruis, la fille de sion!

Portugiesisch

a formosa e delicada, a filha de sião, eu a exterminarei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

un premier pas pour qu'elle découvre comme elle est belle et comme elle a du potentiel.

Portugiesisch

um começo para ela descobrir como ela é linda e tem poder.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mon bien-aimé parle et me dit: lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!

Portugiesisch

fala o meu amado e me diz: levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

un anneau d`or au nez d`un pourceau, c`est une femme belle et dépourvue de sens.

Portugiesisch

como jóia de ouro em focinho de porca, assim é a mulher formosa que se aparta da discrição.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le conseil se joint aux souhaits exprimés dans cette enceinte en vue d' une passation de pouvoir belle et pacifique.

Portugiesisch

o conselho adere aos desejos aqui expressos de que a transição de poderes constitua um acto pacífico e belo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ce que nous faisons ici est une uvre européenne à part entière, peut-être la plus belle et la plus grande en matière de succès.

Portugiesisch

o que construímos aqui é uma obra inteiramente europeia, talvez a mais bela e a maior em termos de êxito.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

enfin, j' aspire à devenir le président d' une belle et grande institution de l' union européenne.

Portugiesisch

por último, aspiro a tornar-me presidente de uma grande e distinta instituição da união europeia.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

monsieur le président, point n' est besoin que je vous dise combien la côte ouest de l' Écosse est belle et vulnérable.

Portugiesisch

senhor presidente, não preciso de lhe dizer quão bela e vulnerável é a costa ocidental da escócia.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le figuier embaume ses fruits, et les vignes en fleur exhalent leur parfum. lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!

Portugiesisch

a figueira começa a dar os seus primeiros figos; as vides estão em flor e exalam o seu aroma. levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

comme nous-mêmes, cette italie, belle et rebelle, ne se retrouve pas dans les orientations actuelles de l' union européenne.

Portugiesisch

tal como nós, essa itália, bela e rebelde, não partilha as actuais orientações da união europeia.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

on chercha dans tout le territoire d`israël une fille jeune et belle, et on trouva abischag, la sunamite, que l`on conduisit auprès du roi.

Portugiesisch

assim buscaram por todos os termos de israel uma jovem formosa; e acharam abisague, a sunamita, e a trouxeram ao rei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

trop de zones d’ ombre demeurent pour éviter que les querelles d’ interprétation ne reprennent de plus belle et ne permettent à chacun d’ interpréter les règles à sa guise.

Portugiesisch

mantêm-se demasiadas zonas de sombra para evitar que as querelas de interpretação não retomem ainda mais fortemente e não permitam a cada um interpretar as regras à sua maneira.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

madame la présidente, la belle et grande entreprise alstom a failli être assassinée deux fois: la première, par les erreurs de gestion de son président précédent, et la deuxième par la rigidité de la commission.

Portugiesisch

senhora presidente, a bela e grande empresa alstom já quase faliu por duas vezes, a primeira por erros de gestão do seu antigo presidente e a segunda por intransigência da comissão.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je me suis souvenu du titre du film qui a valu un oscar à son réalisateur," la vie est belle", et j' ai compris que notre travail porte parfois ses fruits.

Portugiesisch

lembrei ­ me do título de um filme, galardoado com um Óscar," a vida é bela", e apercebi ­ me de que o nosso trabalho, de vez em quando, dá os seus frutos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

cher carlos, anne et moi même vous souhaitons une très belle et très heureuse année, pleine de plaisirs, découvertes et succès. nous passons de très agréables journées dans votre beau pays, malgré une météo agitée... la maison est de plus en plus agréable et nous adorons y vivre. le poêle est très bien installé, il fonctionne parfaitement, le meuble du lit est parfait et la table "bureau" est très bien. il manque encore les étagères dans toutes les armoires, l'escalier extér

Portugiesisch

caro carlos, anne e eu desejamos a você um muito lindo e feliz ano novo, cheio de prazeres, descobertas e sucessos. passamos dias muito agradáveis em seu belo país, apesar do mau tempo ... a casa está cada vez mais agradável e adoramos morar lá. o recuperador está muito bem instalado, funciona perfeitamente, a mobília da cama é perfeita e a mesa "escritório" é muito boa. as prateleiras ainda faltam em todos os armários, na escada externa.

Letzte Aktualisierung: 2022-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,441,216 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK