Vous avez cherché: belle et moí (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

belle et moí

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

je suis belle et chat

Portugais

eu sou linda e gata

Dernière mise à jour : 2013-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

grande, athlétique, belle et confiante.

Portugais

alta, atlética, bonita e confiante.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est une très belle et intense fixation.

Portugais

É um lugar muito bonito e intenso.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la belle et la délicate, je la détruis, la fille de sion!

Portugais

a formosa e delicada, a filha de sião, eu a exterminarei.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

un premier pas pour qu'elle découvre comme elle est belle et comme elle a du potentiel.

Portugais

um começo para ela descobrir como ela é linda e tem poder.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mon bien-aimé parle et me dit: lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!

Portugais

fala o meu amado e me diz: levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

un anneau d`or au nez d`un pourceau, c`est une femme belle et dépourvue de sens.

Portugais

como jóia de ouro em focinho de porca, assim é a mulher formosa que se aparta da discrição.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le conseil se joint aux souhaits exprimés dans cette enceinte en vue d' une passation de pouvoir belle et pacifique.

Portugais

o conselho adere aos desejos aqui expressos de que a transição de poderes constitua um acto pacífico e belo.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce que nous faisons ici est une uvre européenne à part entière, peut-être la plus belle et la plus grande en matière de succès.

Portugais

o que construímos aqui é uma obra inteiramente europeia, talvez a mais bela e a maior em termos de êxito.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

enfin, j' aspire à devenir le président d' une belle et grande institution de l' union européenne.

Portugais

por último, aspiro a tornar-me presidente de uma grande e distinta instituição da união europeia.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

monsieur le président, point n' est besoin que je vous dise combien la côte ouest de l' Écosse est belle et vulnérable.

Portugais

senhor presidente, não preciso de lhe dizer quão bela e vulnerável é a costa ocidental da escócia.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le figuier embaume ses fruits, et les vignes en fleur exhalent leur parfum. lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!

Portugais

a figueira começa a dar os seus primeiros figos; as vides estão em flor e exalam o seu aroma. levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comme nous-mêmes, cette italie, belle et rebelle, ne se retrouve pas dans les orientations actuelles de l' union européenne.

Portugais

tal como nós, essa itália, bela e rebelde, não partilha as actuais orientações da união europeia.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on chercha dans tout le territoire d`israël une fille jeune et belle, et on trouva abischag, la sunamite, que l`on conduisit auprès du roi.

Portugais

assim buscaram por todos os termos de israel uma jovem formosa; e acharam abisague, a sunamita, e a trouxeram ao rei.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

trop de zones d’ ombre demeurent pour éviter que les querelles d’ interprétation ne reprennent de plus belle et ne permettent à chacun d’ interpréter les règles à sa guise.

Portugais

mantêm-se demasiadas zonas de sombra para evitar que as querelas de interpretação não retomem ainda mais fortemente e não permitam a cada um interpretar as regras à sua maneira.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

madame la présidente, la belle et grande entreprise alstom a failli être assassinée deux fois: la première, par les erreurs de gestion de son président précédent, et la deuxième par la rigidité de la commission.

Portugais

senhora presidente, a bela e grande empresa alstom já quase faliu por duas vezes, a primeira por erros de gestão do seu antigo presidente e a segunda por intransigência da comissão.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je me suis souvenu du titre du film qui a valu un oscar à son réalisateur," la vie est belle", et j' ai compris que notre travail porte parfois ses fruits.

Portugais

lembrei ­ me do título de um filme, galardoado com um Óscar," a vida é bela", e apercebi ­ me de que o nosso trabalho, de vez em quando, dá os seus frutos.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

cher carlos, anne et moi même vous souhaitons une très belle et très heureuse année, pleine de plaisirs, découvertes et succès. nous passons de très agréables journées dans votre beau pays, malgré une météo agitée... la maison est de plus en plus agréable et nous adorons y vivre. le poêle est très bien installé, il fonctionne parfaitement, le meuble du lit est parfait et la table "bureau" est très bien. il manque encore les étagères dans toutes les armoires, l'escalier extér

Portugais

caro carlos, anne e eu desejamos a você um muito lindo e feliz ano novo, cheio de prazeres, descobertas e sucessos. passamos dias muito agradáveis em seu belo país, apesar do mau tempo ... a casa está cada vez mais agradável e adoramos morar lá. o recuperador está muito bem instalado, funciona perfeitamente, a mobília da cama é perfeita e a mesa "escritório" é muito boa. as prateleiras ainda faltam em todos os armários, na escada externa.

Dernière mise à jour : 2022-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,054,038 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK