Você procurou por: belle et moí (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

belle et moí

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

je suis belle et chat

Português

eu sou linda e gata

Última atualização: 2013-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

grande, athlétique, belle et confiante.

Português

alta, atlética, bonita e confiante.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est une très belle et intense fixation.

Português

É um lugar muito bonito e intenso.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la belle et la délicate, je la détruis, la fille de sion!

Português

a formosa e delicada, a filha de sião, eu a exterminarei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

un premier pas pour qu'elle découvre comme elle est belle et comme elle a du potentiel.

Português

um começo para ela descobrir como ela é linda e tem poder.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mon bien-aimé parle et me dit: lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!

Português

fala o meu amado e me diz: levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

un anneau d`or au nez d`un pourceau, c`est une femme belle et dépourvue de sens.

Português

como jóia de ouro em focinho de porca, assim é a mulher formosa que se aparta da discrição.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le conseil se joint aux souhaits exprimés dans cette enceinte en vue d' une passation de pouvoir belle et pacifique.

Português

o conselho adere aos desejos aqui expressos de que a transição de poderes constitua um acto pacífico e belo.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce que nous faisons ici est une uvre européenne à part entière, peut-être la plus belle et la plus grande en matière de succès.

Português

o que construímos aqui é uma obra inteiramente europeia, talvez a mais bela e a maior em termos de êxito.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

enfin, j' aspire à devenir le président d' une belle et grande institution de l' union européenne.

Português

por último, aspiro a tornar-me presidente de uma grande e distinta instituição da união europeia.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

monsieur le président, point n' est besoin que je vous dise combien la côte ouest de l' Écosse est belle et vulnérable.

Português

senhor presidente, não preciso de lhe dizer quão bela e vulnerável é a costa ocidental da escócia.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le figuier embaume ses fruits, et les vignes en fleur exhalent leur parfum. lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!

Português

a figueira começa a dar os seus primeiros figos; as vides estão em flor e exalam o seu aroma. levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

comme nous-mêmes, cette italie, belle et rebelle, ne se retrouve pas dans les orientations actuelles de l' union européenne.

Português

tal como nós, essa itália, bela e rebelde, não partilha as actuais orientações da união europeia.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

on chercha dans tout le territoire d`israël une fille jeune et belle, et on trouva abischag, la sunamite, que l`on conduisit auprès du roi.

Português

assim buscaram por todos os termos de israel uma jovem formosa; e acharam abisague, a sunamita, e a trouxeram ao rei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

trop de zones d’ ombre demeurent pour éviter que les querelles d’ interprétation ne reprennent de plus belle et ne permettent à chacun d’ interpréter les règles à sa guise.

Português

mantêm-se demasiadas zonas de sombra para evitar que as querelas de interpretação não retomem ainda mais fortemente e não permitam a cada um interpretar as regras à sua maneira.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

madame la présidente, la belle et grande entreprise alstom a failli être assassinée deux fois: la première, par les erreurs de gestion de son président précédent, et la deuxième par la rigidité de la commission.

Português

senhora presidente, a bela e grande empresa alstom já quase faliu por duas vezes, a primeira por erros de gestão do seu antigo presidente e a segunda por intransigência da comissão.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je me suis souvenu du titre du film qui a valu un oscar à son réalisateur," la vie est belle", et j' ai compris que notre travail porte parfois ses fruits.

Português

lembrei ­ me do título de um filme, galardoado com um Óscar," a vida é bela", e apercebi ­ me de que o nosso trabalho, de vez em quando, dá os seus frutos.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

cher carlos, anne et moi même vous souhaitons une très belle et très heureuse année, pleine de plaisirs, découvertes et succès. nous passons de très agréables journées dans votre beau pays, malgré une météo agitée... la maison est de plus en plus agréable et nous adorons y vivre. le poêle est très bien installé, il fonctionne parfaitement, le meuble du lit est parfait et la table "bureau" est très bien. il manque encore les étagères dans toutes les armoires, l'escalier extér

Português

caro carlos, anne e eu desejamos a você um muito lindo e feliz ano novo, cheio de prazeres, descobertas e sucessos. passamos dias muito agradáveis em seu belo país, apesar do mau tempo ... a casa está cada vez mais agradável e adoramos morar lá. o recuperador está muito bem instalado, funciona perfeitamente, a mobília da cama é perfeita e a mesa "escritório" é muito boa. as prateleiras ainda faltam em todos os armários, na escada externa.

Última atualização: 2022-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,744,806,368 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK