Sie suchten nach: c’est juste une question (Französisch - Portugiesisch)

Französisch

Übersetzer

c’est juste une question

Übersetzer

Portugiesisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Portugiesisch

Info

Französisch

c' est juste une question.

Portugiesisch

É simplesmente uma pergunta.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

c' est pour une question?

Portugiesisch

pretende colocar uma pergunta?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

c’ est une question majeure.

Portugiesisch

trata-se de uma questão crucial.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

   c’ est une question délicate.

Portugiesisch

.- esta é uma questão sensível.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

c' est juste une possibilité.

Portugiesisch

É apenas uma possibilidade.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

c' est une question très précise.

Portugiesisch

trata-se de uma pergunta muito concreta.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

donc, c' est juste une application.

Portugiesisch

portanto, trata-se apenas de uma aplicação.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

c' est une question hautement polémique.

Portugiesisch

É uma questão altamente polémica.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

monsieur le président, c' est juste pour une question de suivi.

Portugiesisch

senhor presidente, apenas uma pergunta no seguimento do que se acaba de dizer.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

c' est une question récurrente depuis 1994.

Portugiesisch

esta questão tem sido levantada constantemente desde 1994.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

c'était juste une blague.

Portugiesisch

era só uma brincadeira.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

juste une minute.

Portugiesisch

só um minuto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

juste une statistique."

Portugiesisch

apenas mais estatÍstica."

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

c' est juste une manière de gagner du temps.

Portugiesisch

não passa de uma táctica de procrastinação.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

c' était juste une remarque générale.

Portugiesisch

tratou-se apenas de uma observação de carácter geral.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ce n’ est pas juste une question de commerce; il y va aussi de la santé publique.

Portugiesisch

não se trata apenas de uma questão comercial, está aqui em causa a saúde.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

monsieur le président, juste une précision.

Portugiesisch

senhor presidente, só para esclarecer um ponto.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

j' ai juste une question: qu' en est-il des amendements 28 et 29?

Portugiesisch

tenho apenas uma questão: o que sucedeu às alterações nşs 28 e 29?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ce n’ est pas juste une question de géographie, il y va aussi de nos valeurs spirituelles ainsi que de nos valeurs morales communes.

Portugiesisch

não se trata meramente de uma questão de geografia, trata-se também dos nossos valores espirituais, dos valores morais que partilhamos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

   - monsieur le président, j’ ai juste une question relevant de la procédure concernant le vote par division.

Portugiesisch

senhor presidente, gostaria de apresentar uma dúvida sobre a votação em separado de uma perspectiva de respeito do regimento.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,899,395,643 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK