Você procurou por: c’est juste une question (Francês - Português)

Francês

Tradutor

c’est juste une question

Tradutor

Português

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

c' est juste une question.

Português

É simplesmente uma pergunta.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c' est pour une question?

Português

pretende colocar uma pergunta?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c’ est une question majeure.

Português

trata-se de uma questão crucial.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

   c’ est une question délicate.

Português

.- esta é uma questão sensível.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c' est juste une possibilité.

Português

É apenas uma possibilidade.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c' est une question très précise.

Português

trata-se de uma pergunta muito concreta.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

donc, c' est juste une application.

Português

portanto, trata-se apenas de uma aplicação.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c' est une question hautement polémique.

Português

É uma questão altamente polémica.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

monsieur le président, c' est juste pour une question de suivi.

Português

senhor presidente, apenas uma pergunta no seguimento do que se acaba de dizer.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c' est une question récurrente depuis 1994.

Português

esta questão tem sido levantada constantemente desde 1994.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c'était juste une blague.

Português

era só uma brincadeira.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

juste une minute.

Português

só um minuto.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

juste une statistique."

Português

apenas mais estatÍstica."

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

c' est juste une manière de gagner du temps.

Português

não passa de uma táctica de procrastinação.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c' était juste une remarque générale.

Português

tratou-se apenas de uma observação de carácter geral.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ce n’ est pas juste une question de commerce; il y va aussi de la santé publique.

Português

não se trata apenas de uma questão comercial, está aqui em causa a saúde.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

monsieur le président, juste une précision.

Português

senhor presidente, só para esclarecer um ponto.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

j' ai juste une question: qu' en est-il des amendements 28 et 29?

Português

tenho apenas uma questão: o que sucedeu às alterações nşs 28 e 29?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ce n’ est pas juste une question de géographie, il y va aussi de nos valeurs spirituelles ainsi que de nos valeurs morales communes.

Português

não se trata meramente de uma questão de geografia, trata-se também dos nossos valores espirituais, dos valores morais que partilhamos.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

   - monsieur le président, j’ ai juste une question relevant de la procédure concernant le vote par division.

Português

senhor presidente, gostaria de apresentar uma dúvida sobre a votação em separado de uma perspectiva de respeito do regimento.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,906,789,848 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK