Vous avez cherché: c’est juste une question (Français - Portugais)

Français

Traduction

c’est juste une question

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

c' est juste une question.

Portugais

É simplesmente uma pergunta.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est pour une question?

Portugais

pretende colocar uma pergunta?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c’ est une question majeure.

Portugais

trata-se de uma questão crucial.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

   c’ est une question délicate.

Portugais

.- esta é uma questão sensível.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est juste une possibilité.

Portugais

É apenas uma possibilidade.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est une question très précise.

Portugais

trata-se de uma pergunta muito concreta.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

donc, c' est juste une application.

Portugais

portanto, trata-se apenas de uma aplicação.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est une question hautement polémique.

Portugais

É uma questão altamente polémica.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

monsieur le président, c' est juste pour une question de suivi.

Portugais

senhor presidente, apenas uma pergunta no seguimento do que se acaba de dizer.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est une question récurrente depuis 1994.

Portugais

esta questão tem sido levantada constantemente desde 1994.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'était juste une blague.

Portugais

era só uma brincadeira.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

juste une minute.

Portugais

só um minuto.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

juste une statistique."

Portugais

apenas mais estatÍstica."

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

c' est juste une manière de gagner du temps.

Portugais

não passa de uma táctica de procrastinação.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' était juste une remarque générale.

Portugais

tratou-se apenas de uma observação de carácter geral.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ce n’ est pas juste une question de commerce; il y va aussi de la santé publique.

Portugais

não se trata apenas de uma questão comercial, está aqui em causa a saúde.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

monsieur le président, juste une précision.

Portugais

senhor presidente, só para esclarecer um ponto.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

j' ai juste une question: qu' en est-il des amendements 28 et 29?

Portugais

tenho apenas uma questão: o que sucedeu às alterações nşs 28 e 29?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ce n’ est pas juste une question de géographie, il y va aussi de nos valeurs spirituelles ainsi que de nos valeurs morales communes.

Portugais

não se trata meramente de uma questão de geografia, trata-se também dos nossos valores espirituais, dos valores morais que partilhamos.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

   - monsieur le président, j’ ai juste une question relevant de la procédure concernant le vote par division.

Portugais

senhor presidente, gostaria de apresentar uma dúvida sobre a votação em separado de uma perspectiva de respeito do regimento.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,886,464,093 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK