Sie suchten nach: je veux etre avec vous baiser (Französisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Portuguese

Info

French

je veux etre avec vous baiser

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Portugiesisch

Info

Französisch

je veux avoir un mot avec vous.

Portugiesisch

eu quero ter uma palavrinha com vocês.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je veux être très franc avec vous.

Portugiesisch

vou ser muito franco convosco.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je suis d'accord avec vous.

Portugiesisch

concordo consigo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

mais je serai honnête avec vous.

Portugiesisch

mas tenho de ser honesto.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

toujours avec vous

Portugiesisch

sempre com você

Letzte Aktualisierung: 2010-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

là, je suis d'accord avec vous.

Portugiesisch

a este respeito concordo consigo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je suis entièrement d'accord avec vous.

Portugiesisch

concordo inteiramente consigo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

le dernier point que je veux aborder avec vous concerne la responsabilit.

Portugiesisch

um ltimo aspeto que gostaria de referir diz respeito responsabilidade.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous sommes avec vous.

Portugiesisch

pode contar com o nosso apoio.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

d'accord avec vous ta

Portugiesisch

to otima

Letzte Aktualisierung: 2013-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

emportez vos photos avec vous.

Portugiesisch

leve as suas fotografias consigo.

Letzte Aktualisierung: 2011-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ayez toujours du sucre avec vous.

Portugiesisch

traga sempre consigo açúcar.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 21
Qualität:

Französisch

nous attendons aussi, avec vous».

Portugiesisch

esperai, pois, queesperaremos convosco.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ayez toujours votre stylo avec vous.

Portugiesisch

traga sempre consigo a caneta.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j?ai envie d?etre avec toi

Portugiesisch

j? i want d? be with you

Letzte Aktualisierung: 2013-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

comprenez-moi bien, et je veux éviter avec vous et avec tous les élus concernés le moindre malentendu.

Portugiesisch

não me compreenda a mal, e gostaria de evitar, não só consigo mas com todos os deputados em questão, o mais pequeno mal entendido.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'irai avec vous après avoir déjeuné.

Portugiesisch

irei com vocês depois de ter almoçado.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c`est pourquoi je veux encore contester avec vous, dit l`Éternel, je veux contester avec les enfants de vos enfants.

Portugiesisch

portanto ainda contenderei convosco, diz o senhor; e até com os filhos de vossos filhos contenderei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

au passage, je veux souligner l' esprit dans lequel nous travaillons, dans lequel je travaille avec vous depuis quatre ans et qui est animé par une volonté de transparence.

Portugiesisch

gostaria, a propósito, de realçar o espírito que nos tem animado, que me anima no meu trabalho convosco há quatro anos e que se baseia numa vontade de transparência..

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

quoi qu’ il en soit, je veux que vous sachiez que travailler avec vous, madame la commissaire, a été un plaisir pour toutes les personnes en charge des questions budgétaires.

Portugiesisch

de qualquer modo, quero que saiba que, para todas as pessoas de alguma forma relacionadas com o orçamento, foi um prazer trabalhar consigo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,497,419 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK