Sie suchten nach: dépouillement (Französisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Romanian

Info

French

dépouillement

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Rumänisch

Info

Französisch

le dépouillement et la lecture des offres sont publics.

Rumänisch

desfacerea ]i lecturarea ofertelor sunt publice.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les personnes admises au dépouillement sont tenues au secret.

Rumänisch

persoanele admise la extragerea notelor sunt ţinute secret.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les personnes admises au dépouillement sont tenues d'en garder le secret.

Rumänisch

persoanele prezente la analiză au obligația de a nu divulga nici o informație referitoare la aceasta.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les personnes admises au dépouillement sont tenues d'en garder le secret;

Rumänisch

persoanele prezente la examinare se angajează să păstreze secretul deliberărilor;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le dépouillement des offres est effectué par les services compétents des États membres hors de la présence du public.

Rumänisch

ofertele sunt analizate de către autoritățile competente din statele membre în sesiuni închise publicului.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le dépouillement des offres est effectué par les services compétents des etats membres hors de la présence du public;

Rumänisch

ofertele sunt examinate în ședință închisă de către organismele adecvate ale statelor membre;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le dépouillement des offres est effectué par l'organisme d'intervention hors de la présence du public.

Rumänisch

extragerea notelor din oferte este efectuată de către organul de intervenţie în afara prezenţei publicului.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

1. le dépouillement des offres est effectué par l'organisme d'intervention hors de la présence du public.

Rumänisch

(1) ofertele sunt examinate în cadrul unei şedinţe private de către organismul de intervenţie.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le dépouillement des offres est effectué par l'organisme compétent de l'État membre concerné hors de la présence du public.

Rumänisch

ofertele sunt deschise de organismul competent din statul membru în cauză în absenţa publicului. persoanele prezente la deschidere sunt obligate să nu dezvăluie nici un detaliu referitor la aceasta.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

1. le dépouillement des offres est effectué par l'organisme compétent de l'État membre concerné hors de la présence du public.

Rumänisch

(1) ofertele sunt examinate, cu uşile închise, de către organismul competent al statului membru în cauză. În temeiul alin.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

(d) de participer au dépouillement des enregistrements, à l’exception des enregistrements audio et vidéo du poste de pilotage;

Rumänisch

(d) de a participa la citirea înregistratoarelor de date de zbor, cu excepția înregistratoarelor de voce sau imagini din cabina de pilotaj;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

1. le dépouillement des offres est effectué par l'organisme d'intervention hors de la présence du public. les personnes admises au dépouillement sont tenues au secret.

Rumänisch

(1) ofertele sunt examinate în cadrul unei şedinţe private de către organismul de intervenţie. persoanele prezente la examinare trebuie să respecte confidenţialitatea acestei şedinţe.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il apparaît après dépouillement du questionnaire que l'on attache beaucoup de prix à la qualité et à la sécurité juridique, mais que ces aspects, selon les sondés, ne sont pas suffisamment promus par la directive.

Rumänisch

rezultatele sondajului au arătat că sunt evaluate pozitiv calitatea şi certitudinea juridică, dar, în opinia celor chestionaţi, aceste aspecte nu sunt încurajate în mod corespunzător de directiva ue privind serviciile.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le dépouillement des offres est effectué par les services compétents des États membres; il n'est pas public. les personnes admises au dépouillement sont tenues d'en garder le secret.

Rumänisch

ofertele se deschid de către departamentele competente ale statelor membre. acestea nu se deschid în public.persoanele autorizate să fie prezente la deschiderea ofertelor au obligaţia de a respecta confidenţialitatea procedurii de deschidere a ofertelor.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

(15) il est nécessaire, pour assurer l'établissement de statistiques communautaires du commerce entre les États membres de manière régulière et dans un délai raisonnable, que les États membres transmettent leurs résultats selon un calendrier uniforme. il convient de distinguer entre les résultats globaux et les résultats détaillés pour répondre au mieux aux besoins des utilisateurs, d'une part, et tenir compte des contraintes liées à la collecte et au dépouillement des données, d'autre part.

Rumänisch

(15) pentru a asigura elaborarea periodică şi într-un interval de timp rezonabil a datelor statistice comunitare privind comerţul între statele membre, acestea din urmă trebuie să înainteze rezultatele lor potrivit unui calendar comun. trebuie să se facă o distincţie între rezultatele generale şi cele detaliate, pentru a asigura satisfacerea optimă a necesităţilor utilizatorilor şi pentru a ţine cont de cerinţele privind culegerea şi prelucrarea datelor.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,726,578 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK