Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
feu de recul
spätné svetlomety
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
recul de la demande
pokles dopytu
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
recul de l'inflation
zmierňovanie inflácie
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
recul des émissions en 2013
pokles emisií za rok 2013
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
recul de la protection sociale
rückgang des sozialen schutzes
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
plusieurs raisons peuvent justifier ce recul.
tento pokles možno zdôvodniť viacerými príčinami.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de manière générale, un recul a été observé.
situácia sa celkovo zhoršila.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce recul a été encore plus prononcé avant 2002.
tento pokles bol do roku 2002 ešte silnejší.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• net recul des investissements des entreprises (19992002)
• značnýpokles obchodných investícií (1999 – 2002)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces deux dernières années, un net recul a été observé.
v posledných dvoch rokoch sa zaznamenalo významné zníženie.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces chiffres sont en léger recul par rapport à ceux de 2006.
tieto čísla sú mierne nižšie ako v roku 2006.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il faut en outre tenir compte du recul du prix des services.
okrem toho treba zohľadniť aj veľký pokles cien služieb.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce recul se reflète dans la marge de sous-cotation constatée.
tento pokles sa odrazil v zistenom podhodnotení.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
malheureusement, la production est en net recul dans de nombreux États membres.
Žiaľ v mnohých členských krajinách zatiaľ produkcia vo výraznej miere klesá.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
israël et l'ukraine ont assisté à un recul progressif du chômage.
v izraeli a na ukrajine sa nezamestnanosť postupne znižovala.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
globalement, le recul entre 2003 et la pe s’établit à 31 %.
pokles medzi rokom 2003 a op celkovo dosahuje 31 %.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce recul a été particulièrement marqué en 2003 et pendant la période d'enquête.
tento pokles bol mimoriadne prudký v roku 2003 a počas op.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le recul de l’utilisation des combustibles fossiles fait diminuer sensiblement la pollution atmosphérique.
zníženie využívania fosílnych palív spôsobuje významné zníženie znečisťovania ovzdušia.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les niveaux d'accessibilité sont en recul, entraînant le développement de sociétés plus inaccessibles.
miera prístupnosti sa zhoršuje a dôsledkom toho sa rozvíjajú menej prístupné spoločnosti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l’incidence du recul du chômage sur les accords salariaux semble être restée relativement modeste.
ostatné dostupné ukazovatele nákladov práce potvrdzujú naďalej mierny mzdový vývoj v
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: