Sie suchten nach: est ce que on pourrait se voir en vidèo (Französisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Spanish

Info

French

est ce que on pourrait se voir en vidèo

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

c'est ce que l'on disait en 1979.

Spanisch

¿porqué entonces esta atención especial para las peticiones a través de este dictamen?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

est-ce que l'on pourrait avoir la chanson de bodyslam?

Spanisch

¿pueden poner la canción de bodyslam?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce mécanisme pourrait se voir confier les tâches suivantes :

Spanisch

a dicho mecanismo se podría encargar las siguientes tareas:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c’est ce que l’on appelle en bref la responsabilisation.

Spanisch

a esto se alude de forma abreviada cuando se habla de «potenciación».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

c'est ce que l'on appelle la

Spanisch

este hecho recibe el nombre de "segregación horizontal"^).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

mais leur structure même pourrait se voir modifiée.

Spanisch

pero su propia estructura podría verse modificada.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

est-ce là ce que l'on produira ?

Spanisch

¿es eso ahora lo que se va a presentar?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

report ce que l'on pourrait appeler les problèmes éthi­ l'allea en europe.

Spanisch

report ción, la cuestión de si la investigación es sufi­ mias nacionales de ciencias y humanidades en cientemente independiente frente a partes "in­

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

c’est ce que l’on appelle le priapisme.

Spanisch

es lo que se denomina priapismo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est ce que l'on appelle le code objet.

Spanisch

es lo que se denomina el código objeto.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la première relève de ce que l’on pourrait appeler le droit concurrentiel :

Spanisch

la primera es la del que podríamos llamar derecho de competencia:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est ce que l'on appelle la prolifération microbienne.

Spanisch

esto se denomina sobrecrecimiento.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c’est ce que l’on appelle un cycle de rotation.

Spanisch

esto es lo que se conoce como «ciclo de rotación».

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Französisch

on pourrait ainsi se demander comment une procédure pourrait se voir accorder la primauté sur une autre.

Spanisch

la indagación básica podría abordar, por ejemplo, la cuestión de cómo se determinaría la prelación de un proceso sobre otro.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c’est ce que l’on appelle une injection sous-cutanée.

Spanisch

este procedimiento se llama inyección subcutánea.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c’est ce que l’on appelle l'«activité endocrinienne».

Spanisch

a esto se le llama "actividad endocrina".

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

c’est ce que l’on appelle le syndrome d’hyperstimulation ovarienne.

Spanisch

esta reacción se conoce como síndrome de hiperestimulación ovárica.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

c'est ce que l'on appelle le «rendement maximal durable».

Spanisch

este nivel se denomina rendimiento máximo sostenible.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est ce que l'on nomme "ségrégation verticale". cale".

Spanisch

es el fenómeno denominado "segregación vertical".

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

c'est ce que l'on appelle la "sécurité de l'approvisionnement".

Spanisch

es lo que se conoce como "seguridad del abastecimiento".

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,566,067 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK