検索ワード: est ce que on pourrait se voir en vidèo (フランス語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Spanish

情報

French

est ce que on pourrait se voir en vidèo

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スペイン語

情報

フランス語

c'est ce que l'on disait en 1979.

スペイン語

¿porqué entonces esta atención especial para las peticiones a través de este dictamen?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

est-ce que l'on pourrait avoir la chanson de bodyslam?

スペイン語

¿pueden poner la canción de bodyslam?

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce mécanisme pourrait se voir confier les tâches suivantes :

スペイン語

a dicho mecanismo se podría encargar las siguientes tareas:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c’est ce que l’on appelle en bref la responsabilisation.

スペイン語

a esto se alude de forma abreviada cuando se habla de «potenciación».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

c'est ce que l'on appelle la

スペイン語

este hecho recibe el nombre de "segregación horizontal"^).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

mais leur structure même pourrait se voir modifiée.

スペイン語

pero su propia estructura podría verse modificada.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

est-ce là ce que l'on produira ?

スペイン語

¿es eso ahora lo que se va a presentar?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

report ce que l'on pourrait appeler les problèmes éthi­ l'allea en europe.

スペイン語

report ción, la cuestión de si la investigación es sufi­ mias nacionales de ciencias y humanidades en cientemente independiente frente a partes "in­

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

c’est ce que l’on appelle le priapisme.

スペイン語

es lo que se denomina priapismo.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'est ce que l'on appelle le code objet.

スペイン語

es lo que se denomina el código objeto.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la première relève de ce que l’on pourrait appeler le droit concurrentiel :

スペイン語

la primera es la del que podríamos llamar derecho de competencia:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'est ce que l'on appelle la prolifération microbienne.

スペイン語

esto se denomina sobrecrecimiento.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c’est ce que l’on appelle un cycle de rotation.

スペイン語

esto es lo que se conoce como «ciclo de rotación».

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 8
品質:

フランス語

on pourrait ainsi se demander comment une procédure pourrait se voir accorder la primauté sur une autre.

スペイン語

la indagación básica podría abordar, por ejemplo, la cuestión de cómo se determinaría la prelación de un proceso sobre otro.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c’est ce que l’on appelle une injection sous-cutanée.

スペイン語

este procedimiento se llama inyección subcutánea.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c’est ce que l’on appelle l'«activité endocrinienne».

スペイン語

a esto se le llama "actividad endocrina".

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

c’est ce que l’on appelle le syndrome d’hyperstimulation ovarienne.

スペイン語

esta reacción se conoce como síndrome de hiperestimulación ovárica.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

フランス語

c'est ce que l'on appelle le «rendement maximal durable».

スペイン語

este nivel se denomina rendimiento máximo sostenible.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'est ce que l'on nomme "ségrégation verticale". cale".

スペイン語

es el fenómeno denominado "segregación vertical".

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

c'est ce que l'on appelle la "sécurité de l'approvisionnement".

スペイン語

es lo que se conoce como "seguridad del abastecimiento".

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,767,311,221 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK