Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jugement attendu sous peu
la sentencia se espera pronto.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il sera lancé sous peu.
este proyecto se iniciará en breve.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(seront supprimés sous peu)
servicios de computadora principal (se va a suspender)
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces publications paraîtraient sous peu.
Éstas se pondrán próximamente a disposición del público en general.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
davantage d'informations sous peu...
más en un rato...
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il devrait être signé sous peu.
se espera que ello ocurra en fecha inminente.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'arrêt sera rendu sous peu.
se prevé que la sentencia se dicte la brevedad.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces réglementations seront adoptées sous peu.
se prevé que el reglamento se apruebe en un futuro próximo.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commission doit l'adopter sous peu.
la comisión ha de aprobarlo pronto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ce programme devrait être exécuté sous peu.
es probable que el programa se complete muy pronto.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
73. des informations seront fournies sous peu.
73. la información se facilitará en fechas próximas.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce comité doit entrer en fonctions sous peu.
se prevé que el comité inicie su andadura sin dilación.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les éléments suivants deviendront sous peu opérationnels:
dentro de poco entrarán en actividad los siguientes vehículos espaciales:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces trois instruments devraient être ratifiés sous peu.
espera ratificar los tres instrumentos dentro de muy poco tiempo.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cependant, une nouvelle modification sera adoptée sous peu.
sin embargo, se adoptará próximamente una nueva enmienda.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cette procédure serait sans doute achevée sous peu.
esperaba que el trámite llegara a su término próximamente.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les trois autres contrats devraient être signés sous peu.
los otros tres contratos se firmarían en un futuro próximo.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'espère qu'un règlement acceptable pourra être trouvé sous peu.
espero que pronto pueda encontrarse una solución.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: