Sie suchten nach: paraissait (Französisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Turkish

Info

French

paraissait

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Türkisch

Info

Französisch

il était monté sur un chérubin, et il volait, il paraissait sur les ailes du vent.

Türkisch

rüzgarın kanatları üstünde belirdi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il ne fit point parmi eux le dénombrement de lévi et de benjamin, car l`ordre du roi lui paraissait une abomination.

Türkisch

yoav levililerle benyaminlileri saymadı; çünkü kralın bu konudaki buyruğunu benimsememişti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a leur aspect, toutes les quatre avaient la même forme; chaque roue paraissait être au milieu d`une autre roue.

Türkisch

dördü de birbirine benziyor, iç içe girmiş bir tekerleği andırıyordu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils emportèrent asaël, et l`enterrèrent dans le sépulcre de son père à bethléhem. joab et ses gens marchèrent toute la nuit, et le jour paraissait quand ils furent à hébron.

Türkisch

yoav'la adamları asahel'i götürüp beytlehem'de babasının mezarına gömdüler. sonra bütün gece yürüyerek gün doğumunda hevron'a vardılar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

amnon était tourmenté jusqu`à se rendre malade à cause de tamar, sa soeur; car elle était vierge, et il paraissait difficile à amnon de faire sur elle la moindre tentative.

Türkisch

amnon üvey kızkardeşi tamar yüzünden yatağa düşecek kadar üzüntüye kapıldı. Çünkü tamar erden bir kızdı ve amnon ona bir şey yapmayı olanaksız görüyordu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et [il accueillit le repentir] des trois qui étaient restés à l'arrière si bien que, toute vaste qu'elle fût, la terre leur paraissait exiguë; ils se sentaient à l'étroit, dans leur propre personne et ils pensaient qu'il n'y avait d'autre refuge d'allah qu'auprès de lui.

Türkisch

(savaştan) geri bırakılan üç (kişiyi) de (bağışladı). Öyle ki, bütün genişliğine rağmen yeryüzü onlara dar gelmişti, nefisleri de kendilerine dar (sıkıntılı) gelmişti ve o'nun dışında (yine) allah'tan başka bir sığınacak olmadığını iyice anladılar.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,597,567 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK