Sie suchten nach: démocratiquement (Französisch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Hungarian

Info

French

démocratiquement

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Ungarisch

Info

Französisch

le budget de l’ue est arrêté démocratiquement à chaque étape

Ungarisch

az eu-költségvetés felállítása valamennyi szakaszában demokratikus folyamat eredménye

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

nelson mandela, premier président d’afrique du sud élu démocratiquement.

Ungarisch

nelson mandela volt a dél-afrikai köztársaság első demokratikusan megválasztott elnöke.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ii) sont approuvées démocratiquement par les membres de l'organisation de producteurs.

Ungarisch

ii. tevékenységét a termelői szervezet tagjai demokratikusan hagyják jóvá.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

elle prend par conséquent des décisions qui devraient en vérité être adoptées par des instances démocratiquement élues.

Ungarisch

Így olyan döntéseket hoz, amelyeket valójában demokratikusan megválasztott testületeknek kellene meghozniuk.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

citons par exemple à cet égard le processus de décision politique dans les États membres, légitimé démocratiquement.

Ungarisch

gondolhatunk itt például a tagállamok demokratikusan legitim politikai döntéshozatalának említésére.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'union européenne a également décidé de prendre des mesures en soutien des autorités démocratiquement élues.

Ungarisch

az európai unió továbbá a demokratikusan megválasztott hatóságokat támogató intézkedések meghozataláról is határozott.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

14. demande le respect du calendrier électoral afin que les congolais puissent choisir librement et démocratiquement leurs dirigeants;

Ungarisch

14. követeli a választási naptár tiszteletben tartását, annak érdekében, hogy a kongóiak vezetőiket szabadon és demokratikusan választhassák meg;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

es nouveaux membres sont admis par accord unanime des gouvernements démocratiquement élus des États membres de l’union euro-

Ungarisch

z új tagokat az eu tagállamainak demokratikus úton választott kormányai egyhangú beleegyezésével veszik fel, amit vagy

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il ne s'agit pas de désinformation, mais d'une communication basée sur des convictions qui doivent être respectées démocratiquement.

Ungarisch

nem félretájékoztatásról van szó, hanem olyan meggyőződéseken alapuló kommunikációról, amelyeket egy demokráciában tiszteletben kell tartani.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l'ue se doit d’intensifier son dialogue avec ces partis et tous les gouvernements démocratiquement élus et elle est prête à le faire.

Ungarisch

az eu-nak fejlesztenie kell az e felekkel, valamint az összes demokratikusan megválasztott kormánnyal folytatott párbeszédét.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

responsable de la rda à avoir été élu démocratiquement, pour exposer ensemble leur vision de l’avenir de leur pays et de l’europe.

Ungarisch

kohl kancellár a maga részéről a történelem hirtelen felgyorsulásának jelentőségéről beszélt:„a szövetségi kormány mindig ügyelt arra, hogy a német egyesítés folyamata

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

toutes les décisions essentielles sont donc prises par l’ensemble des organes compétents démocratiquement élus dans chacun des États membres et au sein de l’union.

Ungarisch

ilyen módon a kulcsfontosságú döntéseket az egyes tagállamokban és az unióban is a vonatkozó, demokratikusan megválasztott testületek hozzák meg.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il renouvelle son soutien au gouvernement démocratiquement élu de l'iraq et aux efforts que celui-ci déploie en vue de rétablir l'ordre public,

Ungarisch

megismétli, hogy támogatja a demokratikusan megválasztott iraki kormányt és annak a közrend helyreállítására,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les États qui lacomposent ont mis en place des institutions communes auxquelles ilsdélèguent une partie de leur souveraineté, afin que les décisions surdes questions spécifiques d’intérêt commun puissent se prendre démocratiquement au niveau européen.

Ungarisch

ha Ön egy európai uniós tagál­lam állampolgára, szabadon utazhat, tanulhat és dolgozhat a 15 tagország bármelyikében. az eu folyamatosain dolgozik azon, hogy mindjfiagyobb sza­badságot adjon polgárainak, s hogy megszabaduljon a nacio­nalizmuson alapuló diszkrimi­nációtól.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

toute décision importante entraînant l’adhésion d’un pays est prise à l’unanimité par les gouvernements démocratiquement élus des États membres de l’ue.

Ungarisch

minden olyan döntést, amely egy adott ország csatlakozását eredményezi, a tagállamok demokratikusan választott kormányainak egyhangúlag kell meghoznia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les États membres sont représentés au conseil européen par leur chef d'État ou de gouvernement et au conseil par leurs gouvernements, euxmêmes démocratiquement responsables, soit devant leurs parlements nationaux, soit devant leurs citoyens.

Ungarisch

a tagállamok képviseletét az európai tanácsban az állam, illetve kormányfőjük, a tanácsban pedig a kormányuk látja el, amelyek maguk vagy nemzeti parlamentjüknek, vagy a polgáraiknak tartoznak demokratikus felelősséggel.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ces résolutions ne peuvent avoir de force contraignante mais elles ont une importance considérable parce qu’elles expriment l’opinion d’une institution démocratiquement élue à l’échelle de l’europe.

Ungarisch

ezeknek az állásfoglalásoknak nincs kényszerítő erejük, de jelentős hatásuk van, mivel egy európai szinten demokratikusan megválasztott intézmény véleményének adnak hangot.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,837,859 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK