Sie suchten nach: vous me privez de tout (Französisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

vous me privez de tout

Englisch

you deprive me of everything

Letzte Aktualisierung: 2022-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et ne vous privez de rien.

Englisch

and don't deny yourself anything.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

si vous me cherchez de tout votre cœur.

Englisch

when ye shall search for me with all your heart.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

jacob, leur père, leur dit: vous me privez de mes enfants!

Englisch

jacob, their father, said to them, "you have bereaved me of my children!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

monsieur le président, ne me privez pas de cette chance.

Englisch

mr. speaker, you cannot deprive me of the chance.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et vous me volez tout ce que je possède

Englisch

and you steal me every thing i own

Letzte Aktualisierung: 2009-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et vous me trompez, la nation tout entière!

Englisch

even this whole nation.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vous me demandez quand tout cela sera mis en pratique.

Englisch

. ( fr) you are asking when all this will be put into practice.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'aimerais que vous me répondiez tout de suite!

Englisch

it is to be hoped therefore that the visser amendment will be accepted.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre coeur.

Englisch

you shall seek me, and find me, when you shall search for me with all your heart.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

13 et vous me chercherez, et vous me trouverez, car vous me rechercherez de tout votre cœur,

Englisch

13 and ye shall seek me and find me, for ye shall search for me with all your heart,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pouvez-vous me fournir tout ce dont j'ai besoin ?

Englisch

can you supply me with all i need?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

13vous vous tournerez vers moi et vous me trouverez lorsque vous vous tournerez vers moi de tout votre cœur.

Englisch

13 'you will seek me and find me when you search for me with all your heart.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vous lui avez ôté la santé et la volonté de vivre, et maintenant vous le privez de sa dignité.

Englisch

you've taken away his health, you've have taken away his will and now you take away his dignity.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

29:13 et vous me chercherez, et vous me trouverez, car vous me rechercherez de tout votre coeur,

Englisch

29:13 and ye shall seek me and find me, for ye shall search for me with all your heart,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

exaucerai. vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre cŠur. »

Englisch

jeremiah 29:12-13 says, "then you will call upon me and come and pray to me, and i will listen to you. [13] you will seek me and find me when you search for me with all your heart."

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

vous me demandez également « pourquoi voudriez-vous laisser tout ça? »

Englisch

your question also asks "why would you want to leave all that?"

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch


« mesdames et messieurs, vous me voyez ici alourdie de toutes ces paillettes.

Englisch

isn’t it nice to have such a beautiful burden to bear?

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

"je serai tout ce que vous me ferez être".

Englisch

"i will be all that you make me be".

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

mettez les gens sous surveillance effective, et vous les privez de l'élément fondamental du contrôle personnel de leur propre existence.

Englisch

put people under effective surveillance, and you have deprived them of that basic of tool of personal control of their own lives.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,846,329 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK