Hai cercato la traduzione di vous me privez de tout da Francese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

vous me privez de tout

Inglese

you deprive me of everything

Ultimo aggiornamento 2022-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et ne vous privez de rien.

Inglese

and don't deny yourself anything.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

si vous me cherchez de tout votre cœur.

Inglese

when ye shall search for me with all your heart.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

jacob, leur père, leur dit: vous me privez de mes enfants!

Inglese

jacob, their father, said to them, "you have bereaved me of my children!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

monsieur le président, ne me privez pas de cette chance.

Inglese

mr. speaker, you cannot deprive me of the chance.

Ultimo aggiornamento 2012-12-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et vous me volez tout ce que je possède

Inglese

and you steal me every thing i own

Ultimo aggiornamento 2009-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et vous me trompez, la nation tout entière!

Inglese

even this whole nation.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous me demandez quand tout cela sera mis en pratique.

Inglese

. ( fr) you are asking when all this will be put into practice.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j'aimerais que vous me répondiez tout de suite!

Inglese

it is to be hoped therefore that the visser amendment will be accepted.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre coeur.

Inglese

you shall seek me, and find me, when you shall search for me with all your heart.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

13 et vous me chercherez, et vous me trouverez, car vous me rechercherez de tout votre cœur,

Inglese

13 and ye shall seek me and find me, for ye shall search for me with all your heart,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

pouvez-vous me fournir tout ce dont j'ai besoin ?

Inglese

can you supply me with all i need?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

13vous vous tournerez vers moi et vous me trouverez lorsque vous vous tournerez vers moi de tout votre cœur.

Inglese

13 'you will seek me and find me when you search for me with all your heart.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous lui avez ôté la santé et la volonté de vivre, et maintenant vous le privez de sa dignité.

Inglese

you've taken away his health, you've have taken away his will and now you take away his dignity.

Ultimo aggiornamento 2010-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

29:13 et vous me chercherez, et vous me trouverez, car vous me rechercherez de tout votre coeur,

Inglese

29:13 and ye shall seek me and find me, for ye shall search for me with all your heart,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

exaucerai. vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre cŠur. »

Inglese

jeremiah 29:12-13 says, "then you will call upon me and come and pray to me, and i will listen to you. [13] you will seek me and find me when you search for me with all your heart."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

vous me demandez également « pourquoi voudriez-vous laisser tout ça? »

Inglese

your question also asks "why would you want to leave all that?"

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese


« mesdames et messieurs, vous me voyez ici alourdie de toutes ces paillettes.

Inglese

isn’t it nice to have such a beautiful burden to bear?

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

"je serai tout ce que vous me ferez être".

Inglese

"i will be all that you make me be".

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

mettez les gens sous surveillance effective, et vous les privez de l'élément fondamental du contrôle personnel de leur propre existence.

Inglese

put people under effective surveillance, and you have deprived them of that basic of tool of personal control of their own lives.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,749,281 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK