Şunu aradınız:: vous me privez de tout (Fransızca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

vous me privez de tout

İngilizce

you deprive me of everything

Son Güncelleme: 2022-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et ne vous privez de rien.

İngilizce

and don't deny yourself anything.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si vous me cherchez de tout votre cœur.

İngilizce

when ye shall search for me with all your heart.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

jacob, leur père, leur dit: vous me privez de mes enfants!

İngilizce

jacob, their father, said to them, "you have bereaved me of my children!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

monsieur le président, ne me privez pas de cette chance.

İngilizce

mr. speaker, you cannot deprive me of the chance.

Son Güncelleme: 2012-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et vous me volez tout ce que je possède

İngilizce

and you steal me every thing i own

Son Güncelleme: 2009-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et vous me trompez, la nation tout entière!

İngilizce

even this whole nation.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vous me demandez quand tout cela sera mis en pratique.

İngilizce

. ( fr) you are asking when all this will be put into practice.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'aimerais que vous me répondiez tout de suite!

İngilizce

it is to be hoped therefore that the visser amendment will be accepted.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre coeur.

İngilizce

you shall seek me, and find me, when you shall search for me with all your heart.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

13 et vous me chercherez, et vous me trouverez, car vous me rechercherez de tout votre cœur,

İngilizce

13 and ye shall seek me and find me, for ye shall search for me with all your heart,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pouvez-vous me fournir tout ce dont j'ai besoin ?

İngilizce

can you supply me with all i need?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

13vous vous tournerez vers moi et vous me trouverez lorsque vous vous tournerez vers moi de tout votre cœur.

İngilizce

13 'you will seek me and find me when you search for me with all your heart.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vous lui avez ôté la santé et la volonté de vivre, et maintenant vous le privez de sa dignité.

İngilizce

you've taken away his health, you've have taken away his will and now you take away his dignity.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

29:13 et vous me chercherez, et vous me trouverez, car vous me rechercherez de tout votre coeur,

İngilizce

29:13 and ye shall seek me and find me, for ye shall search for me with all your heart,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

exaucerai. vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre cŠur. »

İngilizce

jeremiah 29:12-13 says, "then you will call upon me and come and pray to me, and i will listen to you. [13] you will seek me and find me when you search for me with all your heart."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

vous me demandez également « pourquoi voudriez-vous laisser tout ça? »

İngilizce

your question also asks "why would you want to leave all that?"

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca


« mesdames et messieurs, vous me voyez ici alourdie de toutes ces paillettes.

İngilizce

isn’t it nice to have such a beautiful burden to bear?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

"je serai tout ce que vous me ferez être".

İngilizce

"i will be all that you make me be".

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

mettez les gens sous surveillance effective, et vous les privez de l'élément fondamental du contrôle personnel de leur propre existence.

İngilizce

put people under effective surveillance, and you have deprived them of that basic of tool of personal control of their own lives.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,801,829 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam