Usted buscó: vous me privez de tout (Francés - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

vous me privez de tout

Inglés

you deprive me of everything

Última actualización: 2022-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et ne vous privez de rien.

Inglés

and don't deny yourself anything.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si vous me cherchez de tout votre cœur.

Inglés

when ye shall search for me with all your heart.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

jacob, leur père, leur dit: vous me privez de mes enfants!

Inglés

jacob, their father, said to them, "you have bereaved me of my children!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

monsieur le président, ne me privez pas de cette chance.

Inglés

mr. speaker, you cannot deprive me of the chance.

Última actualización: 2012-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et vous me volez tout ce que je possède

Inglés

and you steal me every thing i own

Última actualización: 2009-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et vous me trompez, la nation tout entière!

Inglés

even this whole nation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vous me demandez quand tout cela sera mis en pratique.

Inglés

. ( fr) you are asking when all this will be put into practice.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'aimerais que vous me répondiez tout de suite!

Inglés

it is to be hoped therefore that the visser amendment will be accepted.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre coeur.

Inglés

you shall seek me, and find me, when you shall search for me with all your heart.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

13 et vous me chercherez, et vous me trouverez, car vous me rechercherez de tout votre cœur,

Inglés

13 and ye shall seek me and find me, for ye shall search for me with all your heart,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pouvez-vous me fournir tout ce dont j'ai besoin ?

Inglés

can you supply me with all i need?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

13vous vous tournerez vers moi et vous me trouverez lorsque vous vous tournerez vers moi de tout votre cœur.

Inglés

13 'you will seek me and find me when you search for me with all your heart.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vous lui avez ôté la santé et la volonté de vivre, et maintenant vous le privez de sa dignité.

Inglés

you've taken away his health, you've have taken away his will and now you take away his dignity.

Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

29:13 et vous me chercherez, et vous me trouverez, car vous me rechercherez de tout votre coeur,

Inglés

29:13 and ye shall seek me and find me, for ye shall search for me with all your heart,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

exaucerai. vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre cŠur. »

Inglés

jeremiah 29:12-13 says, "then you will call upon me and come and pray to me, and i will listen to you. [13] you will seek me and find me when you search for me with all your heart."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

vous me demandez également « pourquoi voudriez-vous laisser tout ça? »

Inglés

your question also asks "why would you want to leave all that?"

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés


« mesdames et messieurs, vous me voyez ici alourdie de toutes ces paillettes.

Inglés

isn’t it nice to have such a beautiful burden to bear?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

"je serai tout ce que vous me ferez être".

Inglés

"i will be all that you make me be".

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

mettez les gens sous surveillance effective, et vous les privez de l'élément fondamental du contrôle personnel de leur propre existence.

Inglés

put people under effective surveillance, and you have deprived them of that basic of tool of personal control of their own lives.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,786,699 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo