Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
paradoxalement, la ville juive doit son état de conservation à adolphe hitler.
o estado de conservação da cidade judia é paradoxalmente graças a adolf hitler.
Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
paradoxalement, l' harmonisation a pour conséquence la distorsion de la concurrence.
paradoxalmente, a harmonização tem por sua vez como consequência a distorção da concorrência.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
paradoxalement, on pourrait dire que plus il y a de plaintes et mieux cela vaut.
paradoxalmente, poderá dizer-se que quanto mais queixas, melhor.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
paradoxalement, roscomnadzor est censé protéger les enfants des tendances du web en lien avec le suicide.
ironicamente, roskomnadzor tem a função de proteger as crianças de tendências ao suicídio associadas pela internet.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
paradoxalement, le rôle du parlement européen est minime, voire inexistant dans ce domaine.
paradoxalmente, o papel do parlamento europeu é mínimo, ou melhor, inexistente nesta área.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
paradoxalement, certains gect ont fait état de problèmes au moment de leurs demandes de financements européens.
paradoxalmente, alguns aect declararam ter tido problemas para se candidatarem a financiamento da ue.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en dépit de ce bilan positif, les gouvernements sont paradoxalement moins favorables à l'europe.
neste contexto positivo, paradoxalmente, os governos tornaram-se menos favoráveis à europa.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
paradoxalement, les inscriptions dans les clubs de remise en forme ont connu un essor au cours de cette même période.
ironicamente, as inscrições em ginásios aumentaram no mesmo período em que se verificou o aumento da obesidade.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cependant, dans le domaine de la coopération sociale notamment, la participation de la société civile reste paradoxalement modeste.
no âmbito da cooperação social, a participação da sociedade civil também permanece, no entanto, paradoxalmente modesta.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c' est regrettable, mais ce soutien inconditionnel, paradoxalement, dessert la cause d' israël.
infelizmente, esta fidelidade cega está a prejudicar paradoxalmente a causa de israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
paradoxalement, cet alourdissement des charges administratives s'accompagnerait d'un démantèlement de la politique agricole commune.
paradoxalmente, estes maiores custos administrativos seriam acompanhados por um desmantelamento da política agrícola comum.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
paradoxalement, la commission propose des modifications des règlements qui n'ajoutent aucune protection par rapport à celles qui existent déjà.
paradoxalmente, as modificações que a comissão propõe introduzir nos regulamentos não asseguram qualquer protecção adicional à hoje existente.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le ritonavir et le nelfinavir, bien que connus comme de puissants inhibiteurs enzymatiques, ont paradoxalement des propriétés inductrices quand ils sont utilisés avec des hormones stéroïdiennes.
preparações com plantas contendo erva de s.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
cet accroissement quantitatif des tâches semble paradoxalement avoir affaibli son prestige, en tout cas, ne semble pas l' avoir servie.
este aumento quantitativo das tarefas parece, paradoxalmente, ter enfraquecido o seu prestígio e, em todo o caso, parece não lhe ter sido benéfico.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
paradoxalement le trafic aérien est très peu réglementé; il est organisé autour de contraintes opérationnelles fixées par les prestataires de services de navigation aérienne sur une base coordonnée par eurocontrol.
paradoxalmente, o tráfego aéreo é muito pouco regulamentado: organiza-se em torno de exigências operacionais fixadas pelos prestadores de serviços de navegação aérea numa base coordenada pelo eurocontrol.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
or, paradoxalement, dans un tel contexte le potentiel de cogénération en vue d’économiser l’énergie est sous-utilisé.
no entanto, paradoxalmente num tal contexto, o potencial da cogeração como medida de poupança de energia encontra‑se sub‑utilizado.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
assez paradoxalement, c’ est la réélection de george w. bush qui permet aux relations transatlantiques de prendre un nouveau départ.
paradoxalmente, é a reeleição de george w. bush que nos oferece a oportunidade de iniciar uma nova etapa nas relações transatlânticas.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
paradoxalement, bon nombre de ces molécules substances actives interdites dans l'ue sont autorisées dans des pays tiers qui exportent leur production sur le marché européen.»
paradoxalmente, muitas destas substâncias ativas moléculas proibidas na ue são autorizadas em países terceiros que exportam os seus produtos para o mercado europeu.»
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
À l' automne 2001, les prix avaient baissé de plus de 45% alors que paradoxalement les prix de la viande bovine à la consommation continuaient à augmenter.
no outono de 2001, os preços baixaram em mais de 45% enquanto, paradoxalmente, os preços da carne de bovino para consumo continuavam a aumentar.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
paradoxalement, les exigences écologiques à l'échelon communautaires sont peu nombreuses en matière de récupération des déchets, à l'exception notable de l'incinération.
todavia, actualmente existem apenas alguns requisitos ambientais comunitários para operações de valorização de resíduos, com a notável excepção da incineração.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: