Sie suchten nach: κατά τ' αυτό (Griechisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

German

Info

Greek

κατά τ' αυτό

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Deutsch

Info

Griechisch

Κατά τ µέτρ

Deutsch

c 343 vom 11.11.1998.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Κατά τ' άλλα υπολογίζουμε ν' αντιπαρα-

Deutsch

(') einzelheiten zur abstimmung: siehe protokoll.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Κατά τ υpi εέταση ρνικ διάστηµα κινpiιήθηκαν

Deutsch

im berichtszeitraum wurden 45 fälle dem vereinigten königreich, 30 fälle

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Κατά τ' άλλα, πρόκειται για ένα σημαντικό ζήτημα.

Deutsch

das ist wichtig, da wk in kürze über den haushalt abstimmen werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Εξάλλου, κατά τους

Deutsch

unverändert blieb der rindfleischverbrauch trotz der sehr starken konkurrenz anderer

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Αποφεύγετε τ η ν επιμόλυνση κατά τ η χρήση.

Deutsch

verunreinigungen während der entnahme sind zu vermeiden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

πρόσκρουση κατά τους ελιγμούς

Deutsch

rangierstoß

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

κατά τους προηγούμενους διαγωνισμούς.

Deutsch

außenbeziehungen durch die nennung der von der verordnung geschaffenen vereinigungsform identifiziert und unterschieden werden kann.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Ι. Κατώτερης τ ου 40 %

Deutsch

1. von weniger als 40 gewichtshundertteilen

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

πράξη ανώμαλη κατά τους τύπους

Deutsch

atypisches rechtsgeschaeft

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Κατά τους ειδικούς, αυτό θα μπορέσει να μας εξοικονομή­σει περίπου 4 δισ. ecu.

Deutsch

hier müßte unseres erachtens die kommission eine einheitliche vorgabe liefern.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Κατά την γνώμη τους, αυτό θα καταστήσει περισσότερο ευέλικτη την υλοποίηση του προγράμματος.

Deutsch

dem spender von zur stammzellengewinnung genutzten embryonen darf keine finanzielle leistung, sachleistung oder sonstige vergünstigung gewährt oder versprochen werden (Äa 13).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

συνισταμένη των επιταχύνσεων κατά τους τρεις άξονες

Deutsch

resultierende dreiachsige beschleunigung

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Στο έργο τους αυτό, επικουρούνται από την Επιτροπή.

Deutsch

die kommission unterstützt sie bei dieser aufgabe.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Αυτό με ενδιέφερε ιδιαίτερα κατά τους τελευταίους μήνες.

Deutsch

die vertiefung der beziehungen zu unseren nachbarn in mittel- und osteuropa sowie im mittelmeerraum kommt entscheidend voran.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Επίσης η Επιτροπή, κατά τους προσεχείς μήνες:

Deutsch

die kommission wird darüber hinaus in den kommenden monaten:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

574/72, διαμορφώνονται κατά τους παρακάτω κανόνες:

Deutsch

4022 — urteile, die die durchführung der verordnung nr. 1408/71 betreffen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

blot αυτού του κράτους στις διαπραγματεύσεις κατά τους τελευταί­ους μήνες;

Deutsch

lalumière keit zu einer ernsthafteren beteiligung an dieser für unsere zukunft absolut notwendigen angelegenheit gibt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Αυτά περιμένουμε από εσάς, κύριε Πρόεδρε, κατά τους προσεχείς μήνες.

Deutsch

dieses parlament war entscheidend an den jüngsten ereignissen beteiligt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Ελπίζω ότι κατά τους επόμενους μήνες από κοινού η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο θα δείξουν αρκετό σθένος και φιλοδοξία ώστε να επιτύχουν στο έργο τους αυτό.

Deutsch

es geht - in abwandlung der berühmten heineken-reklame - dar um, dem europäischen parlament die befugnisse zu geben, die es ihm ermöglichen, die undemokratischen teile der europäischen gemeinschaft zu kontrollieren, die der kontrolle anderer parlamente entzogen sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,810,824 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK