Vous avez cherché: κατά τ' αυτό (Grec - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

German

Infos

Greek

κατά τ' αυτό

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Allemand

Infos

Grec

Κατά τ µέτρ

Allemand

c 343 vom 11.11.1998.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Κατά τ' άλλα υπολογίζουμε ν' αντιπαρα-

Allemand

(') einzelheiten zur abstimmung: siehe protokoll.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Κατά τ υpi εέταση ρνικ διάστηµα κινpiιήθηκαν

Allemand

im berichtszeitraum wurden 45 fälle dem vereinigten königreich, 30 fälle

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Κατά τ' άλλα, πρόκειται για ένα σημαντικό ζήτημα.

Allemand

das ist wichtig, da wk in kürze über den haushalt abstimmen werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Εξάλλου, κατά τους

Allemand

unverändert blieb der rindfleischverbrauch trotz der sehr starken konkurrenz anderer

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Αποφεύγετε τ η ν επιμόλυνση κατά τ η χρήση.

Allemand

verunreinigungen während der entnahme sind zu vermeiden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

πρόσκρουση κατά τους ελιγμούς

Allemand

rangierstoß

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

κατά τους προηγούμενους διαγωνισμούς.

Allemand

außenbeziehungen durch die nennung der von der verordnung geschaffenen vereinigungsform identifiziert und unterschieden werden kann.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Ι. Κατώτερης τ ου 40 %

Allemand

1. von weniger als 40 gewichtshundertteilen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

πράξη ανώμαλη κατά τους τύπους

Allemand

atypisches rechtsgeschaeft

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Κατά τους ειδικούς, αυτό θα μπορέσει να μας εξοικονομή­σει περίπου 4 δισ. ecu.

Allemand

hier müßte unseres erachtens die kommission eine einheitliche vorgabe liefern.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Κατά την γνώμη τους, αυτό θα καταστήσει περισσότερο ευέλικτη την υλοποίηση του προγράμματος.

Allemand

dem spender von zur stammzellengewinnung genutzten embryonen darf keine finanzielle leistung, sachleistung oder sonstige vergünstigung gewährt oder versprochen werden (Äa 13).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

συνισταμένη των επιταχύνσεων κατά τους τρεις άξονες

Allemand

resultierende dreiachsige beschleunigung

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Στο έργο τους αυτό, επικουρούνται από την Επιτροπή.

Allemand

die kommission unterstützt sie bei dieser aufgabe.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Αυτό με ενδιέφερε ιδιαίτερα κατά τους τελευταίους μήνες.

Allemand

die vertiefung der beziehungen zu unseren nachbarn in mittel- und osteuropa sowie im mittelmeerraum kommt entscheidend voran.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Επίσης η Επιτροπή, κατά τους προσεχείς μήνες:

Allemand

die kommission wird darüber hinaus in den kommenden monaten:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

574/72, διαμορφώνονται κατά τους παρακάτω κανόνες:

Allemand

4022 — urteile, die die durchführung der verordnung nr. 1408/71 betreffen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

blot αυτού του κράτους στις διαπραγματεύσεις κατά τους τελευταί­ους μήνες;

Allemand

lalumière keit zu einer ernsthafteren beteiligung an dieser für unsere zukunft absolut notwendigen angelegenheit gibt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Αυτά περιμένουμε από εσάς, κύριε Πρόεδρε, κατά τους προσεχείς μήνες.

Allemand

dieses parlament war entscheidend an den jüngsten ereignissen beteiligt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Ελπίζω ότι κατά τους επόμενους μήνες από κοινού η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο θα δείξουν αρκετό σθένος και φιλοδοξία ώστε να επιτύχουν στο έργο τους αυτό.

Allemand

es geht - in abwandlung der berühmten heineken-reklame - dar um, dem europäischen parlament die befugnisse zu geben, die es ihm ermöglichen, die undemokratischen teile der europäischen gemeinschaft zu kontrollieren, die der kontrolle anderer parlamente entzogen sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,924,867 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK