Sie suchten nach: διαχειρισθούμε (Griechisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

English

Info

Greek

διαχειρισθούμε

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Englisch

Info

Griechisch

Είναι δύσκολο να διαχειρισθούμε την πολυμορφία αυτή.

Englisch

ec 2-1984, points 1.1.1, 1.1.2 and 2.4.12.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Με το ίδιο πνεύμα θα διαχειρισθούμε επίσης τις σχέσεις της Κοινότητας με τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία.

Englisch

in central america we will support, through dialogue with the states of the region, the continuation of the peace processes and we will, as far as possible, contribute to the restoration of peace through respect for the principles of non-interference, pluralist democracy and human rights.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Το ανθρώπινο δυναμικό είναι πολύ μικρό σε σχέση με τον όγκο της βοήθειας που πρέπει να διαχειρισθούμε.

Englisch

human resources are too thin in relation to the volume of aid that we are supposed to manage.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Griechisch

Ο ευρωπαίος φορολογούμενος έχει κάθε δικαίωμα να προσδοκά από εμάς να προστατεύσουμε τα χρήματά του και να τα διαχειρισθούμε αποτελεσματικά.

Englisch

the european tax-payer has every right to expect us to protect their money and to administer it in an efficient way.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Griechisch

Ωστόσο, πρέπει επίσης να διαχειρισθούμε τις πολιτικές συνέπειες και προκλήσεις που έχουν σχέση με την καθιέρωση του ευρώ."

Englisch

however, the political consequences and challenges associated with the euro's introduction must also be tackled."

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

Ποιός θα διαχειρισθεί το σιδηροδρομικό σύστημα; Αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό σημείο.

Englisch

who is going to run the railways? this is a very important point.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,431,591 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK