来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Είναι δύσκολο να διαχειρισθούμε την πολυμορφία αυτή.
ec 2-1984, points 1.1.1, 1.1.2 and 2.4.12.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Με το ίδιο πνεύμα θα διαχειρισθούμε επίσης τις σχέσεις της Κοινότητας με τις ΗΠΑ και την Ιαπωνία.
in central america we will support, through dialogue with the states of the region, the continuation of the peace processes and we will, as far as possible, contribute to the restoration of peace through respect for the principles of non-interference, pluralist democracy and human rights.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Το ανθρώπινο δυναμικό είναι πολύ μικρό σε σχέση με τον όγκο της βοήθειας που πρέπει να διαχειρισθούμε.
human resources are too thin in relation to the volume of aid that we are supposed to manage.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Ο ευρωπαίος φορολογούμενος έχει κάθε δικαίωμα να προσδοκά από εμάς να προστατεύσουμε τα χρήματά του και να τα διαχειρισθούμε αποτελεσματικά.
the european tax-payer has every right to expect us to protect their money and to administer it in an efficient way.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Ωστόσο, πρέπει επίσης να διαχειρισθούμε τις πολιτικές συνέπειες και προκλήσεις που έχουν σχέση με την καθιέρωση του ευρώ."
however, the political consequences and challenges associated with the euro's introduction must also be tackled."
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Ποιός θα διαχειρισθεί το σιδηροδρομικό σύστημα; Αυτό είναι ένα πολύ σημαντικό σημείο.
who is going to run the railways? this is a very important point.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量: